Перевод "подвергается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Развод подвергается анафеме. | Divorce is anathema. |
Понятие авторства подвергается сомнению. | The notion of authorship is thrown in doubt. |
Япония часто подвергается землетрясениям. | Japan is very subject to earthquakes. |
Халк подвергается гамма облучению. | The Hulk is bombarded by gamma rays. |
Риску подвергается наш образ жизни. | Our way of life is threatened. |
Серьезной угрозе подвергается природная среда. | The natural environment is becoming seriously threatened. |
Газета The Nation часто подвергается критике. | The Nation is often criticized. |
Интернет в Венесуэле определённо подвергается цензуре | Venezuela is definitely censoring the Internet |
Том подвергается шантажу со стороны Мэри. | Tom is being blackmailed by Mary. |
Поэтому сегодня наше руководство подвергается испытанию. | Today, therefore, is the test of our leadership. |
Окружающая среда по прежнему подвергается разрушению. | The environment continues to be devastated. |
Подвергается колоссальным перегрузкам режим ядерного нераспространения. | The nuclear non proliferation regime is under huge pressure. |
Гуманитарный персонал подвергается преследованиям и нападениям. | Humanitarian personnel are harassed and attacked. |
Его персонал подвергается преследованиям и нападениям. | Its personnel is harassed and attacked. |
В Китае App Store подвергается строгой цензуре. | App stores are heavily censored in China. |
Угрозы, которым подвергается персонал Организации Объединенных Наций | Threats against United Nations personnel |
Население региона постоянно подвергается запугиванию и притеснениям. | The people of the region are constantly being intimidated and harassed. |
Она подвергается нападкам с самых разных направлений. | The Organization is under attack and from many directions. |
В таком положении жертва подвергается жестоким избиениям. | The victim is beaten severely in this position. |
88. Наибольшей опасности подвергается население прифронтовых деревень. | 88. The population of villages situated around the front line is the most exposed. |
Наш самолет впервые подвергается воздействию атмосферы Марса. | The airplane is exposed to the atmosphere for the first time. |
Затем кожура подвергается обработке на простом оборудовании. | We then process these husks with some basic equipment. |
Она будет продолжать страдать, пока подвергается лечению. | She will go on suffering until she is cured. |
Будьте спокойны, договор не подвергается никаким рискам. | Don't worry, the contract isn't at risk. |
Но сейчас даже он подвергается сомнению благодаря Германии. | Everyone admires Germany s rigorous management and capacity to reform. |
Сектор, который чаще всего подвергается воздействию финансовый сектор. | The most frequently affected sector is the financial industry. |
Сейчас угрозе подвергается не одно, а множество обществ. | Not one but many societies are vulnerable. |
Но сейчас даже он подвергается сомнению благодаря Германии. | But now even that is coming into question, thanks to Germany. |
Район подвергается бомбардировкам, как и все районы Алеппо. | The neighborhood has been subjected to bombings like all neighborhoods in Aleppo. |
Почему Тайвань подвергается дискриминации в Организации Объединенных Наций? | Why is Taiwan being discriminated against in the United Nations? |
Особым унижениям подвергается молодежь, которую останавливают около заграждений. | Particularly the young people are humiliated when they are stopped at the roadblocks. |
Государство член Организации Объединенных Наций подвергается открытой агрессии. | A State Member of the United Nations has been subjected to naked aggression. |
Вот испытания, которым подвергается черепаха на протяжении жизни. | The gauntlet each sea turtle faces in the course of its lifetime goes thus |
Любой ребенок, нарушивший эти правила, подвергается строгому порицанию. | If any child is found violating these rules, he is severely reprimanded. |
Если диск похищен, содержимое файлов не подвергается риску. | So if the disc is stolen, the files are not compromised. |
Оказывается мы неправы, когда все подвергается научному исследованию. | It turns out we're wrong when this is studied at all scientifically. |
Уже больше года Атена подвергается подобным издевательствам , добавила Ардестани. | Atena has been facing all this abuse and mistreatment for more than a year, Ardestani added. |
Репортаж кубинских журналистов об ущербе от урагана подвергается запрету | Cuban journalists barred from reporting on hurricane damage |
Не подвергается биотрансформации микросомальной системой цитохрома P450 в печени. | The cytochrome P450 system is not involved in moxifloxacin metabolism, and is not affected by moxifloxacin. |
Если соблюдены соответствующие условия, то предполагаемый правонарушитель подвергается экстрадиции. | If the conditions are met, the suspect is extradited. |
Город подвергается интенсивному артиллерийскому обстрелу с расстояния 6 километров. | The town is being subjected to intensive artillery shelling from a distance of six kilometres. |
После этого E Guard подвергается воздействию электромагнитных лучей постоянно. | Once attached, the E Guard will constantly be exposed to electromagnetic rays. |
Нападение на морские пехотинцы на земле, и там подвергается. | Attacking the Marines on the ground, and there is exposed. |
Сегодня проницательность Ганди подвергается самой серьезной, чем когда либо, проверке. | Today, Gandhi s insight is being put to the test as never before. |
Меритократически отобранная бюрократия Японии также подвергается критике со стороны общественности. | Japan s meritocratically selected bureaucracy, too, faces much the same public opprobrium. |
Похожие Запросы : подвергается бетон - кирпич подвергается - не подвергается - подвергается опасности - подвергается вибрации - подвергается конкуренции - подвергается сектор - подвергается воздействию - погода подвергается - постоянно подвергается - подвергается клапан - подвергается давлению - подвергается операции