Перевод "приближение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приближение - перевод : приближение - перевод : приближение - перевод : приближение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приближение | Swirl |
Приближение цунами. | Tsunami warning. |
В этом видео мы используем приближение под названием реагирующее приближение. | So, in this video we're using an approach called the reactive approach. |
Приближение и удаление | Zooming In and Out |
5 00 Приближение. | 5 00 Approach |
Он почувствовал приближение старости. | He felt himself growing old. |
Том услышал приближение стражника. | Tom heard the guard approaching. |
Том услышал приближение стражи. | Tom heard the guard approaching. |
Чёрные тучи ознаменовали приближение грозы. | Black clouds announced the coming thunderstorm. |
Ведь это приближение для них. | Allah will bring them into His mercy. |
Сатсанг похож на приближение смерти... | Satsang becomes a near death experience. |
Я фактически представляю приближение своего будущего. | I can actually visualize my future approaching. |
Ну, это не совсем плохое приближение. | Well, it's not actually a very bad approximation. So who are the players? |
О да! Ведь это приближение для них. | Indeed these (spendings in Allah's Cause) are an approach for them. |
О да! Ведь это приближение для них. | Indeed, this shall be a means of drawing near to Allah. |
Я видел приближение Депрессии, а он нет. | I saw the Depression coming and he didn't. |
Гистограмма представляет собой простое приближение для непрерывного распределения. | The histogram is a mere approximation for this continuous distribution. |
Еще до ее начала я чувствовала приближение грозы. | Even before the party started, I could smell disaster in the air. |
Дело в том, что приборы не зафиксировали приближение волны. | The fact is that sensors did not detect the approaching wave. |
Джафари сказал, что заметив его приближение, НЛО увеличил скорость. | Jafari said that on seeing him coming, the UFO increased its speed. |
Не действительно ли они для них приближение к Нему? | Indeed these (spendings in Allah's Cause) are an approach for them. |
Не действительно ли они для них приближение к Нему? | Surely it will draw them closer, and God will admit them into His mercy. |
Не действительно ли они для них приближение к Нему? | Indeed, this shall be a means of drawing near to Allah. |
Не действительно ли они для них приближение к Нему? | Lo! verily it is an acceptable offering for them. Allah will bring them into His mercy. |
Боль представляет собой приближение смерти или близость больших перемен. | The pain represents the nearness of death or the nearness of a big change. |
Это не похоже просто на двухмерное приближение и движение. | It's not just simply relegated to a kind of 2D panning and motion. |
приближение к заданной форме. Мы реально достигаем это в пробирке. | It'll approximate that shape. We do this for real in the test tube. |
Приближение второго порядка учитывает каждую пару букв, которая может встретиться. | A second order approximation takes into account each pair of letters which can occur. |
В этом случае, 20 хорошее приближение критической массы среди домохозяйств. | In this case, 20 percent is often a good proxy for critical mass in a household. |
И это максимальное приближение теста Тьюринга на физическом, двигательном уровне | And this is about as close as you can get to a physical Turing test. |
Указанная выше формула это всего лишь приближение, точные расчёты становятся трудоёмкими. | The above formula then is only an approximation, as the calculations become more involved. |
Так это новое. Это почти... ...ноль о порядок приближение о функция. | So that's a first you can kind of all think of it as a 0 of order approximation of the function. |
Поймать таракана сложно, потому что он чувствует ваше приближение и убегает. | If you ever try to catch a cockroach, it's hard because they can feel you coming before you're even there, they start running. |
И я видел приближение этой задачи, я уже изображал ее до этого. | And I saw this coming,so I drew this ahead of time. |
И вот он я, я вижу его приближение, он подныривает под меня. | There I am I see her coming back, coming up underneath me. |
И она чувствовала это приближение, потому что земля тряслась под её ногами. | And she felt it coming, because it would shake the earth under her feet. |
Это не интеллектуальный тест Тьюринга но это его максимальное приближение в физике | This is not an intelligence Turing rest, but this is as close as you can get to a physical Turing test. |
В прошлом намеренное приближение смерти любого человека всегда считалось преступлением, независимо от обстоятельств. | In the past, intentionally hastening the death of any person was always a crime, no matter the circumstances. |
Чаще всего они охотятся в мутной воде, где жертве труднее заметить приближение хищника. | They hunt in murky waters because it is harder for the prey to see the shark coming. |
Хаотическая гамильтова система не обязательно должна быть эргодичной, хотя это обычно хорошее приближение. | A chaotic Hamiltonian system need not be ergodic, although that is usually a good assumption. |
Многие страны сообщают об инициативах, направленных на приближение общего образования к трудовой деятельности. | Many countries report on initiatives to make general education more employment oriented. |
Но потом, коекак, я сумел придать гибкость онемевшим рукам и почувствовал приближение победы. | I stretched my arms and my sore wrists. I felt a sudden sense of victory. |
И этот глобальный минимум соответствует этой гипотезе, которая дает мне хорошее приближение к данным. | And this global minimum corresponds to this hypothesis, which gives me a good fit to the data. |
Когда вы замечаете, как нарциссы пробиваются сквозь снег, и чувствуете приближение весны это фенология. | When you notice the daffodil buds are poking through the snow and think spring is on its way, you're using phenology. |
Если все эти критерии указывают на приближение рецессии, то как может Европа добиться восстановления экономики? | With all of the rules pointing toward recession, how can Europe boost recovery? |
Похожие Запросы : первое приближение - грубое приближение - непрерывное приближение - приближение ткани - дают приближение - наилучшее приближение - приближение смазки - линейное приближение - хорошее приближение - разумное приближение - нормальное приближение