Перевод "прибрежное привод" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
привод - перевод : привод - перевод : привод - перевод : привод - перевод : прибрежное привод - перевод : привод - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Привод | Device |
Привод подразделяется на две независимые функциональные части привод управления и энергетический привод. | The transmission is divided into two independent functions |
2.1 Привод | Transmission |
Привод DVD | DVD device |
Оптический привод | Cdrom Drive |
Оптический привод | Optical Drive |
Привод открыт | Ejected |
Важным промыслом является прибрежное рыболовство. | Fishing is important along the coast. |
5.1.7 Рулевой привод | Steering transmission |
5.3 Рулевой привод | Steering transmission |
Привод не готов | Drive not ready |
В тех случаях, когда термин привод используется в настоящих Правилах самостоятельно, он означает как привод управления, так и энергетический привод. | Where the term transmission is used alone in this Regulation, it means both the control transmission and the energy transmission. |
В обозначениях Форда это модель V184 (задний привод) или V185 (передний привод). | Ford nomenclature makes this the V184 (rear wheel drive) or V185 (front wheel drive) model. |
Полный привод был стандартом. | 4WD was standard. |
Не удалось разблокировать привод. | Could not unlock drive. |
Привод не готов, ожидание. | Device not ready, waiting. |
Полно привод ной джип | 4x4 jeep |
привод независимый зависимый работающий от магистрали1 | appendix 2, sub section 3.2 |
Использовать тот же привод для записи | Use the same device for burning |
Привод не поддерживает запись двухслойных DVD. | The writer does not support writing Double Layer DVDs. |
Привод не поддерживает запись двухслойных DVD. | This growisofs version does not support writing Double Layer DVDs. |
Привод не поддерживает запись необрабатываемых данных. | Writer does not support raw writing. |
Чрезмерное прибрежное рыболовство приводит к истощению прибрежных запасов рыбы. | Excessive inshore fishing tends to deplete inshore fisheries. |
Это первый привод за квартирную кражу, значит, 250. | Well, this is first offence burglary, that's about 250. |
Электрический рулевой привод должен иметь защиту от возможного избыточного энергопитания. | The electric steering transmission must be protected from excess energy supply. |
После сезона 1992 года в FIA посчитают привод quattro который использовался на Audi V8 незаконным и отстранят от гонок автомобили Audi AG, которые имели полный привод. | It was the first car from Audi to use a V8 engine, and also the first Audi to combine a quattro system with an automatic transmission. |
1,3 литровый двигатель и полный привод доступны только с трансмиссией CVT. | The 1.3 liter engine and all wheel drive variants are available only with the CVT transmission. |
Воспроизводить диск сразу после того, как он будет вставлен в привод. | When this option is selected the CD will start playing automatically upon being inserted into the CD ROM. |
Полный привод появился на рынке лишь с выходом второго поколения этой платформы. | It was not until the second generation of this platform that 4WD finally appeared on the market. |
Для CL600, CL63 AMG и CL65 AMG по прежнему унаследуют задний привод. | The CL600 and CL65 AMG remained the same rear wheel drive variants. |
В морском районе между исходными линиями и побережьем, именуемом внутренние воды , прибрежное государство имеет абсолютный суверенитет. | In the sea area between the baseline and the coast, called internal waters , the coastal State enjoys absolute sovereignty. |
Затем, после исчезновения логотипа PlayStation, в привод консоли снова помещалась CD R болванка. | The installation of a modchip allowed the PlayStation to play games recorded on a regular CD R. |
Всё переместилось в колёса. То есть привод, система управления, тормоза всё в колесе. | We moved everything to the wheels, so you have the drive motor, the steering motor, the breaking all in the wheel. |
Прибрежное рыболовство крайне прибыльно по местным стандартам плавники одной акулы приносят около 3000 метикалов (примерно 120 USD) . | Inshore fisheries are extremely lucrative by local standards, with the fins from a single shark being worth around 3000 Mets (approximately US 120). |
В то же время прибрежное государство указывает имена любых членов Комиссии, которые предоставили ему научно технические консультации. | The coastal State shall at the same time give the names of any Commission members who have provided it with scientific and technical advice. |
Гидравлический рулевой привод должен иметь защиту от возможного превышения максимально допустимого рабочего давления Т. | The hydraulic steering transmission must be protected from exceeding the maximum permitted service pressure T. |
Инженеры уже придумали способ сделать салон просторнее без неудобного вала в салоне. (называется передний привод) | Today, engineers have found a way to make a car roomier and closer to the road, without a clumsy shaft above the floor. |
Это изображение в разобранном виде, все маленькие детали и маленький червячный привод и всё остальное. | There's my first exploded view and all the little pieces and the little worm drive and all that stuff. |
Прибрежное государство может, разумеется, само принять такое решение и направить такое добавление непосредственно Генеральному секретарю для целей должного обнародования. | The coastal State, of course, could make such a determination itself and directly provide an addendum to the Secretary General for the purposes of due publicity. |
Коробка передач только механика, привод на задние колеса, но есть модификации и с жестко подключаемым передком . | It only comes in a standard transmission with rear wheel drive, but there are upgrades and an option of part time 4WD. |
9 сентября 2007 года поддержка Blu ray, выпущен BD ROM DVD привод BC 1205PT для ПК. | On 9 September 2007 ASUS indicated support for Blu ray, announcing the release of a BD ROM DVD writer PC drive, BC 1205PT. |
Выберите используемый пишущий привод. В большинстве случаев доступен только одно устройство записи, и выбирать не приходится. | Select the medium that you want to use for burning. In most cases there will only be one medium available which does not leave much choice. |
2.6.1 под полностью механическим рулевым приводом подразумевается рулевой привод, в котором рулевое усилие целиком передается механическими средствами | Purely mechanical steering transmission means a steering transmission in which the steering forces are transmitted entirely by mechanical means. |
Кроме того, может возникнуть ситуация, когда прибрежное государство приходит к такому выводу не при подготовке ответа на просьбу Комиссии, а самостоятельно. | A situation may also arise in which a coastal State reaches that conclusion not in response to a request by the subcommission but on its own. |
Если подкомиссия сочтет это необходимым, она может просить прибрежное государство исправить формат представления и или своевременно снабдить ее любой необходимой дополнительной информацией. | If it is deemed necessary, the subcommission may request the coastal State to correct the format and or to provide any necessary additional information, in a timely manner. |
Похожие Запросы : прибрежное государство - прибрежное недвижимость - прибрежное выжимать - прибрежное воздуха - прибрежное рыболовство - прибрежное диапазон - прибрежное фронт - прибрежное государство - прибрежное расположение - прибрежное рыболовство - Прибрежное место - прибрежное инжиниринг - прибрежное живой - прибрежное владелец