Перевод "привод агрегатов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
привод - перевод : привод - перевод : привод - перевод : привод агрегатов - перевод : привод - перевод : привод - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Привод | Device |
Привод подразделяется на две независимые функциональные части привод управления и энергетический привод. | The transmission is divided into two independent functions |
2.1 Привод | Transmission |
Привод DVD | DVD device |
Оптический привод | Cdrom Drive |
Оптический привод | Optical Drive |
Привод открыт | Ejected |
5.1.7 Рулевой привод | Steering transmission |
5.3 Рулевой привод | Steering transmission |
Привод не готов | Drive not ready |
В тех случаях, когда термин привод используется в настоящих Правилах самостоятельно, он означает как привод управления, так и энергетический привод. | Where the term transmission is used alone in this Regulation, it means both the control transmission and the energy transmission. |
В обозначениях Форда это модель V184 (задний привод) или V185 (передний привод). | Ford nomenclature makes this the V184 (rear wheel drive) or V185 (front wheel drive) model. |
Полный привод был стандартом. | 4WD was standard. |
Не удалось разблокировать привод. | Could not unlock drive. |
Привод не готов, ожидание. | Device not ready, waiting. |
Полно привод ной джип | 4x4 jeep |
Обычная работа статистиков включает расчтеы агрегатов, анализ и распространение. | The statisticians' real work involves calculation of aggregates, analysis, and dissemination. |
привод независимый зависимый работающий от магистрали1 | appendix 2, sub section 3.2 |
Использовать тот же привод для записи | Use the same device for burning |
Привод не поддерживает запись двухслойных DVD. | The writer does not support writing Double Layer DVDs. |
Привод не поддерживает запись двухслойных DVD. | This growisofs version does not support writing Double Layer DVDs. |
Привод не поддерживает запись необрабатываемых данных. | Writer does not support raw writing. |
В общем объёме выпуска мотоблоков в Китае дизельных агрегатов большинство. | This was among the first self propelled motor mowers in the world. |
) удлинённая на 500 мм пятидверная модель на основе агрегатов ВАЗ 21213. | ) Extended by 500 mm five door model on the basis of units of VAZ 21213. |
Это первый привод за квартирную кражу, значит, 250. | Well, this is first offence burglary, that's about 250. |
Для доступа к ряду узлов и агрегатов в полу были сделаны люки. | However, this is not the end of the ZiU5 story. |
Электрический рулевой привод должен иметь защиту от возможного избыточного энергопитания. | The electric steering transmission must be protected from excess energy supply. |
После сезона 1992 года в FIA посчитают привод quattro который использовался на Audi V8 незаконным и отстранят от гонок автомобили Audi AG, которые имели полный привод. | It was the first car from Audi to use a V8 engine, and also the first Audi to combine a quattro system with an automatic transmission. |
1,3 литровый двигатель и полный привод доступны только с трансмиссией CVT. | The 1.3 liter engine and all wheel drive variants are available only with the CVT transmission. |
Воспроизводить диск сразу после того, как он будет вставлен в привод. | When this option is selected the CD will start playing automatically upon being inserted into the CD ROM. |
Так, в 1956 году в эксплуатацию были введены 12 агрегатов, в 1957 году ещё 7. | In 1956, 12 turbines were put under load and the next 7 in 1957. |
Было создано 4 экземпляра 2 на шасси Dodge WC51 и 2 на базе отечественных агрегатов. | Four built (two based on Dodge WC51 and two based on domestic units). |
i) предоставления для эксплуатации на территории Ливии любых летательных аппаратов или агрегатов летательных аппаратов или | (i) the making available, for operation within Libya, of any aircraft or aircraft components, or |
i) предоставления для эксплуатации на территории Ливии любых летательных аппаратов или агрегатов летательных аппаратов, или | (i) the making available, for operation within Libya, of any aircraft or aircraft components, or |
i) предоставления для эксплуатации на территории Ливии любых летательных аппаратов или агрегатов летательных аппаратов или | quot (i) the making available, for operation within Libya, of any aircraft or aircraft components, or |
Полный привод появился на рынке лишь с выходом второго поколения этой платформы. | It was not until the second generation of this platform that 4WD finally appeared on the market. |
Для CL600, CL63 AMG и CL65 AMG по прежнему унаследуют задний привод. | The CL600 and CL65 AMG remained the same rear wheel drive variants. |
ii) обеспечения инженерного или технического обслуживания любых летательных аппаратов или агрегатов летательных аппаратов на территории Ливии | (ii) the provision of engineering or maintenance servicing of any aircraft or aircraft components within Libya |
ii) обеспечения инженерного или технического обслуживания любых летательных аппаратов или агрегатов летательных аппаратов на территории Ливии | quot (ii) the provision of engineering or maintenance servicing of any aircraft or aircraft components within Libya |
74. Ассигнования предназначаются для закупки двух агрегатов для очистки воды стоимостью 40 000 долл. США каждый. | Provision is made for the acquisition of two units of water purification equipment at a cost of 40,000 each. |
Затем, после исчезновения логотипа PlayStation, в привод консоли снова помещалась CD R болванка. | The installation of a modchip allowed the PlayStation to play games recorded on a regular CD R. |
Всё переместилось в колёса. То есть привод, система управления, тормоза всё в колесе. | We moved everything to the wheels, so you have the drive motor, the steering motor, the breaking all in the wheel. |
На различных предприятиях было установлено 8 агрегатов, изготовленных по технологии ФИСОНИК , для систем отопления и горячего водоснабжения. | Eight FISONIC devices for heating and hot water supply systems were installed at different enterprises. |
Гидравлический рулевой привод должен иметь защиту от возможного превышения максимально допустимого рабочего давления Т. | The hydraulic steering transmission must be protected from exceeding the maximum permitted service pressure T. |
Инженеры уже придумали способ сделать салон просторнее без неудобного вала в салоне. (называется передний привод) | Today, engineers have found a way to make a car roomier and closer to the road, without a clumsy shaft above the floor. |
Похожие Запросы : извлечение агрегатов - компоненты силовых агрегатов - Система привода вспомогательных агрегатов - привод водила привод - привод прибыль - Ходовой привод - инновационный привод - поворотное привод - дроссельный привод