Перевод "привык к этому" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я к этому привык. | I'm used to it. |
Я к этому привык. | I'm used to that. |
Я к этому привык. | I'm accustomed to this. |
Я к этому привык. | I've gotten used to it. |
Я к этому привык. | I've gotten used to this. |
Я к этому привык. | I've gotten used to that. |
Том к этому привык. | Tom is used to that. |
Том к этому привык. | Tom is used to it. |
Я привык к этому. | I'm accustomed to this. |
Я к этому не привык. | I'm not used to this. |
Я к этому не привык. | I'm unaccustomed to this. |
Я к этому не привык. | I'm not used to it. |
Теперь я к этому привык. | Now I'm used to it. |
Я привык к этому климату. | I've gotten used to this climate. |
Он к этому не привык. | He's not used to it. |
Он к этому не привык. | He's not accustomed to it. |
Я быстро к этому привык. | I got used to it quickly. |
Том к этому уже привык. | Tom is already used to that. |
Я уже к этому привык. | I'm already used to it. |
Я уже к этому привык. | I'm used to it. |
Я к этому ещё не привык. | I haven't gotten used to it yet. |
Я не привык к этому занятию. | I'm not accustomed to doing this. |
Он говорит, что привык к этому. | He says he used to do that. |
Я всё ещё к этому не привык. | I'm still not used to it yet. |
Но отчасти я привык к этому ощущению. | But, in a way, I've got used to the sensation of it. |
Я не привык к этому, поэтому мне тяжеловато. | I'm not used to it, so it's a little tough. |
Том просто пока не привык к этому занятию. | Tom is just not used to doing that yet. |
Я так к этому привык, что не хотел останавливаться. | I was so used to that person that I didn't want to stop. |
О, благослови вас бог, мэм, я привык к этому. | OH, BLESS YOUR HEART, MUM, I'M USED TO IT. |
Это потому, что ты не привык к этому, дорогой. | That's because you're not used to it, dear. |
Но я не привык к этому! Умолял бедная Алиса в жалобным тоном. | 'But I'm not used to it!' pleaded poor Alice in a piteous tone. |
Он привык к хорошей добыче, благодаря тому что его егеря заранее готовились к этому. | He was accustomed to good fortune, for his huntsmen took precautions. |
Я так привык к этому, что иногда забываю, что не всем это нравится. | Being so partial to the weed myself, I sometimes forget that it disagrees with others. |
И я думал, что так и должно быть. Так что я привык к этому. | And I thought that was how just how it should be. |
Я привык к шуму. | I'm used to the noise. |
Он привык к работе. | He got used to the work. |
Я привык к жаре. | I was accustomed to heat. |
Я к такому привык. | I'm used to it. |
Я привык к жаре. | I'm used to the heat. |
Я привык к Тому. | I've become used to Tom. |
Я привык к темноте. | I'm used to the dark. |
Я к такому привык. | I'm accustomed to this. |
Том привык к холоду. | Tom is used to the cold. |
Том привык к жаре. | Tom is used to the heat. |
Я привык к запаху. | I'm used to the smell. |
Похожие Запросы : привык к - привык к тому, - привык к тому, - привык к нему - к этому - к этому - к этому - к этому - я привык - Привык делать - сводится к этому - выровнены к этому - отношение к этому