Перевод "признан виновным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

признан виновным - перевод : признан виновным - перевод : виновным - перевод : признан виновным - перевод : признан виновным - перевод : признан виновным - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он был признан виновным.
He was declared guilty.
Том был признан виновным.
Tom was found guilty.
Подсудимый был признан виновным.
The prisoner was found guilty.
Том был признан виновным.
Tom has been found guilty.
Том был признан виновным.
Tom was declared guilty.
Он был признан виновным в убийстве.
He was found guilty of murder.
Том был признан виновным и повешен.
Tom was convicted and hanged.
Из восьмерых только один был признан виновным.
Of the eight, only one was found guilty.
Тарасов, однако, был признан виновным в умышленном убийстве.
Miraculously, Sarksian was able to successfully defend himself with a knife.
Том был признан виновным в организации убийства своей жены.
Tom was convicted of arranging the murder of his wife.
Приговором суда Курбанов признан виновным и привлечен к уголовной ответственности2.
The court found Kurbanov guilty and imposed a criminal sentence.2
Автор снова был признан виновным и приговорен к смертной казни.
The author was again found guilty and sentenced to death.
Он был признан виновным и заплатил штраф в размере 30 евро.
He was found guilty and made to pay a fine of 30 euros.
Ты же знаешь, что пока ты не признан виновным ты невиновен.
You know you're innocent till you're proven guilty.
Российский пользователь социальных сетей признан виновным в призывах к сепаратизму в интернете
Russian social mediaite convicted of promoting separatism online
Он был признан виновным и приговорён к смерти 21 октября 1971 года.
He was found guilty and sentenced to death on October 21, 1971.
Он был признан белыми присяжными виновным в изнасиловании, похищении и угоне машины.
He was convicted by an all white jury of rape, kidnapping and vehicle theft.
Если он будет признан виновным, его могут приговорить к пяти годам лишения свободы.
If found guilty, he could be sentenced to up to five years in prison.
Волков был признан виновным и приговорен к штрафу в размере 300 тыс. рублей.
Volkov was found guilty and sentenced to a fine in the amount of 300,000 rubles.
Он находится в изгнании после того, как местным судом признан виновным в хищении.
He is in exile after being found guilty of plunder by a local court.
2 июня 1997 года Маквей был признан виновным в 11 убийствах и заговоре.
On June 2, 1997, McVeigh was found guilty on 11 counts of murder and conspiracy.
В 1999 году он был признан виновным в изнасиловании и убийстве 138 мальчиков.
In 1999, he admitted to the rape, torture and murder of 147 young boys.
Он был признан виновным при отсутствии обоснованного сомнения криминальный стандарт доказанности по ряду оснований.
He was found guilty beyond reasonable doubt to a criminal standard of proof on a series of grounds.
20 июня 2013 года он был признан виновным и приговорён к двум годам тюрьмы.
On 20 June 2013, Gottfrid was found guilty of hacking and sentenced to two years in prison.
Он признан виновным по статье Нарушение правил дорожного движения и эксплуатации транспортных средств УК РФ.
He was found guilty under the article Violation of the rules for traffic safety and the operation of transport vehicles of the Criminal Code of the Russian Federation.
В 1992, он был признан виновным в заговоре, и приговорен к 18 годам тюремного заключения.
In 1992, he was convicted of conspiracy to commit murder and sentenced to 18 years in prison.
26 октября 2005 года Виталий Калоев был признан виновным и приговорён к восьми годам заключения.
After 710 days on remand, on 26 October 2005, Kaloyev was sentenced to eight years in prison.
В октябре 2008 года Монтгомери был признан виновным и приговорён к 5 годам лишения свободы.
In October 2008, Montgomery was found guilty and sentenced to five years in jail.
21 апреля 1997 года он был признан виновным и приговорен к семи годам тюремного заключения.
On 21 April 1997, he was found guilty and sentenced to seven years imprisonment.
Единственное преступление, в совершении которого г н Маринич был признан виновным,  незаконное присвоение нескольких компьютеров.
The only offence for which Mr. Marynich was found guilty was the unlawful appropriation of several computers.
Три года спустя его повторно заключили в тюрьму, и он был признан виновным в непредумышленном убийстве.
He was back in prison three years later, convicted of manslaughter.
d) пункта 2 статьи 14, поскольку он был признан виновным в отсутствии каких либо веских доказательств
(d) Article 14, paragraph 2, since he was deemed guilty in the absence of tangible proof
Она заявила о своей готовности сурово наказать тех, кто признан виновным в участии в террористической деятельности.
It has declared its readiness to punish severely those proven guilty of involvement in terrorist activities.
Например, в 1793 году Джон Корниш не был признан виновным за то, что вырвал язык у лошади.
It is for them alone to point out what we ought to do, as well as to determine what we shall do.
14 марта 1964 года, Руби был признан виновным в преднамеренном убийстве, за которое был вынесен смертный приговор.
On March 14, 1964, Ruby was convicted of murder with malice, for which he received a death sentence.
10 января 1863 года Портер был признан виновным в неповиновении и его уволили из армии 21 января.
Porter was found guilty on January 10, 1863, of disobedience and misconduct, and he was dismissed from the Army on January 21.
Был признан виновным в шпионаже в пользу Советского Союза и приговорён к 30 ти годам лишения свободы.
Sobell... was deferred from active military service because he was a top specialist in his field...
Ричард Хин был признан виновным 13 ноября 2009 года по обвинению в попытке повлиять на государственных служащих.
Richard Heene pleaded guilty on November 13, 2009, to the charge of attempting to influence a public servant.
25 сентября 2007 года Джеффс был признан виновным по двум пунктам обвинения и приговорён к 10 годам тюрьмы.
On September 25, 2007, Jeffs was found guilty of two counts of being an accomplice to rape and was sentenced to ten years to life in prison.
Комитет отмечает, что г н Киндлер был признан виновным в преднамеренном убийстве, которое, безусловно, является очень тяжким преступлением.
The Committee notes that Mr. Kindler was convicted of premeditated murder, undoubtedly a very serious crime.
Рон был признан виновным в изнасиловании и убийстве официантки в клубе, и отбыл 11 лет из пожизненного приговора.
Ron Williamson. Ron was convicted of the rape and murder of a barmaid at a club, and served 11 years of a death sentence.
(В 2014 году Алексей Гаскаров был признан виновным в разжигании массовых беспорядков и приговорен к 3,5 годам исправительной колонии).
(In 2014, Gaskarov was convicted of inciting mass riots and sentenced to 3.5 years in a penal colony.)
На суде был признан виновным в уничтожении евреев и 11 апреля 1949 года приговорен к 25 годам тюремного заключения.
He was however convicted in 1949 for his role in the genocide of European Jews and sentenced to 25 years in prison.
10 марта 1969 года Рей был признан виновным и приговорен к 99 годам заключения в окружной тюрьме штата Теннесси.
On March 10, 1969, Ray entered a plea of guilty and was sentenced to 99 years in the Tennessee State Penitentiary.
Когда брак расторгается на основании искового развода, только супруг, который не признан виновным, может просить о предоставлении продуктов питания.
When the marriage is dissolved through a litigious divorce, only the not guilty spouse can ask for food.

 

Похожие Запросы : был признан виновным - был признан виновным - был признан виновным - был признан виновным - признан виновным в убийстве - признан виновным в мошенничестве - признан виновным в нарушении - признан виновным во взяточничестве - признан виновным в коррупции - признан виновным в совершении преступления