Перевод "приклад из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приклад - перевод : из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : приклад из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : приклад - перевод :
ключевые слова : Those These Butt Stock Shoulder Sling

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Приклад опустите.
Pull down on that butt.
И приклад какойто...
What's beautiful? Handtooled too, huh?
Як приклад, можна привести Groupon.
An example Groupon.
Один для того, чтоб сделать приклад.
One is to make handle.
Приклад может быть заблокирован в 3 позициях.
The stock is also able to be locked into 3 positions.
В следующий раз держи крепче за приклад.
Listen, next time you're out on that range, be sure your sling is tight.
Помни одно держи крепче приклад и упирайся ногами в землю.
Remember what I told you, kid. Keep your sling tight and dig those feet in the dirt.
Накачайте 2й, коричневый шарик, оставляя около 7см хвостик чтоб сделать приклад.
Inflate the second brown balloon leaving about three inch flat tail to make the handle.
В действительности мы можем сделать приклад ещё проще для этой скульптурки.
Actually we can make even simpler handle for this gun.
Приклад можно подогнать по всем параметрам чтобы подходил под любого, вам нужного типа оружия.
The handle can be customized in all aspects to suit any kind of gun that you want to make.
Ещё раз, приклад может иметь разную форму, зависимо от того какого типа оружие вы хотите сделать.
Once again, the handle could have different shape depends on what kind of arms you want to make.
Type 89F ( складной приклад) или Type 89 Para вариант со складным влево металлическим прикладом скелетной конструкции, предназначенный для вооружения десанта.
Variants The only variant of the Type 89 that is serving in the field is the Type 89 F rifle, which has a folding stock with the original Type 89 having a solid stock.
Ближе и ближе подходили собаки, минуя одна другую, каждая ведя свою нить ожидание бекаса было так сильно, что чмоканье своего каблука, вытаскиваемого изо ржавчины, представлялось Левину криком бекаса, и он схватывал и сжимал приклад ружья.
Nearer and nearer came the dogs, keeping out of each other's way and each following its scent. The expectation of finding snipe was so strong that the smacking sound of his heel as he drew it out of the rusty mud sounded to Levin like the cry of a bird, and he grasped the butt end of his gun firmly.
Конечный вариант был показан 11 июля 2007 года на E3 2007 и по форме напоминал Пистолет пулемёт Томпсона, но больше было взято от Steyr AUG.Wii Remote, без чехла и Wii Motion Plus вставлялся в паз в стволе, а Nunchuk вставляется в приклад.
A revised design was revealed on July 11, 2007 at E3 2007 with a form reminiscent of a Tommy gun but even more so of a Steyr AUG, in which the Wii Remote is fitted in the gun barrel and the Nunchuk is cradled in the rear handle.
Из.. из книг.
Books.
И кто выводит живое из неживого человека из семени, птицу из яйца и выводит неживое из живого семя из человека, яйцо из птицы ?
And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living?
И кто выводит живое из неживого человека из семени, птицу из яйца и выводит неживое из живого семя из человека, яйцо из птицы ?
Who brings forth the living from the dead and the dead from the living?
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов.
Facts from history, from geography, from newspapers... from scientific books, millions and millions of them.
2,6 прибыли из Англии, 1,7 из Новой Зеландии, 1,0 из Филиппин, 0,6 из США и 0,5 из Восточного Тимора.
2.5 of Territorians were born in England, 1.9 in New Zealand, 1.7 in Philippines, 0.9 in India and 0.5 in the United States.
Я из Москвы, из ЦКК.
I am from Moscow, Central Committee.
Помнишь, из Чили, из сои?
You remember, out of chili... Out of soybeans.
Некоторые из студентов были из Азии, а другие из Европы.
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
(М) Не из мрамора, не из бронзы, а из дерева.
It's not marble. It's not bronze. It's wood.
Из них примерно 48 производится из природного газа, 30 из нефти, и 18 из угля.
Today 96 of all hydrogen is derived from fossil fuels, with 48 from natural gas, 30 from hydrocarbons, 18 from coal and about 4 from electrolysis.
31 команда из Европы, 11 из Азии, 3 из Южной и Северной Америки, 2 из Океании и одна из Африки.
(after the retirement of Mongolia) Geographically, they are 31 from Europe, 11 teams from Asia, 3 from Americas, two from Oceania and one from Africa.
Из них 24,4 миллиона (89 ) приехали из Европы, из которых 2,9 миллиона из Великобритании, 2,2 миллиона из Ирландии, 2,1 миллиона из Скандинавии, 3,8 миллиона из Германии, 4,1 миллиона из Италии, 7,8 миллиона из России и других стран Центральной и Восточной Европы.
In all, 24.4 million (89 ) came from Europe, including 2.9 million from Britain, 2.2 million from Ireland, 2.1 million from Scandinavia, 3.8 million from Germany, 4.1 million from Italy, 7.8 million from Russia and other parts of eastern and central Europe.
Из 24 судей, по крайней мере один представитель из каждой конфедерации, четыре из АФК, трое из КАФ, пять из КОНМЕБОЛ, три из КОНКАКАФ, один из ОФК и восемь от УЕФА, все 24 судей из разных стран.
From the 24 referees, at least one referee represents each confederation four from the AFC, three from CAF, five from CONMEBOL, three from CONCACAF, one from the OFC and eight from UEFA, with all 24 officials being from different countries.
Всего в числе кандидатов 39 человек из Америки, 31 из Европы, 15 из Азии, 8 из Океании и 7 из Африки .
The candidates come from all around the world, namely 39 from the Americas, 31 from Europe, 16 from Asia, 7 from Africa, and 7 from Oceania .
Загляните в магазин апельсиновый сок из Китая, орехи из Индии, рыба меч из Японии, пиво из Чехословакии, головки сыра из Европы.
Check out the supermarket orange juice from China, nuts from India, swordfish from Japan, lagers from Czechoslovakia, scores of European cheeses.
Он изводит живое из мёртвого (человека из праха) и выводит мёртвое из живого (молоко из животного).
Such is God.
Одиннадцать из них были выходцами из Кот д'Ивуара, 24  из Гвинеи и 15  из Сьерра Леоне.
To date, the International Committee of the Red Cross (ICRC) has assisted 50 foreign former child combatants or children associated with the factions 11 from Côte d'Ivoire, 24 from Guinea and 15 from Sierra Leone to return to their countries of origin.
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов. Даже незначительных.
Facts from history, from geography... from newspapers, from scientific textbooks... millions and millions of them down to the smallest detail.
из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай,
of Abijah, Zichri of Miniamin, of Moadiah, Piltai
из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай,
Of Abijah, Zichri of Miniamin, of Moadiah, Piltai
Ведь Рохини из Вриндавана, она и из Вриндавана, и из Двараки.
It's Rohiṇī from from Vṛndāvan, she's in Vṛndāvan and Dvārakā.
Американцы из Италии, европейцы из Японии
Americans are from Italy, Europeans are from Japan
Ты из неправительственной организации? Из СМИ?
Are you an NGO? Are you the media?
Это пара трусов из из Тибета.
This is a pair of underpants from from Tibet.
Из чего состоит стена? Из атомов.
What is the wall mostly made of? Atoms.
Конечно, большинство из них из Бирмы.
In a few months we've reached more than 6000 followers, most of them Burmese obviously.
Многие из нас ушли из Луганска.
Many of us walked away from Luhansk.
Он из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Она из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Оно из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Вы из Австрии или из Австралии?
Do you come from Austria or Australia?

 

Похожие Запросы : приклад шарнир - приклад гниль - Приклад с - из из - из - из - из