Перевод "Приклад с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приклад - перевод : приклад - перевод : Приклад с - перевод :
ключевые слова : Butt Stock Shoulder Sling

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Приклад опустите.
Pull down on that butt.
И приклад какойто...
What's beautiful? Handtooled too, huh?
Як приклад, можна привести Groupon.
An example Groupon.
Один для того, чтоб сделать приклад.
One is to make handle.
Приклад может быть заблокирован в 3 позициях.
The stock is also able to be locked into 3 positions.
В следующий раз держи крепче за приклад.
Listen, next time you're out on that range, be sure your sling is tight.
Помни одно держи крепче приклад и упирайся ногами в землю.
Remember what I told you, kid. Keep your sling tight and dig those feet in the dirt.
Накачайте 2й, коричневый шарик, оставляя около 7см хвостик чтоб сделать приклад.
Inflate the second brown balloon leaving about three inch flat tail to make the handle.
В действительности мы можем сделать приклад ещё проще для этой скульптурки.
Actually we can make even simpler handle for this gun.
Приклад можно подогнать по всем параметрам чтобы подходил под любого, вам нужного типа оружия.
The handle can be customized in all aspects to suit any kind of gun that you want to make.
Ещё раз, приклад может иметь разную форму, зависимо от того какого типа оружие вы хотите сделать.
Once again, the handle could have different shape depends on what kind of arms you want to make.
Type 89F ( складной приклад) или Type 89 Para вариант со складным влево металлическим прикладом скелетной конструкции, предназначенный для вооружения десанта.
Variants The only variant of the Type 89 that is serving in the field is the Type 89 F rifle, which has a folding stock with the original Type 89 having a solid stock.
Ближе и ближе подходили собаки, минуя одна другую, каждая ведя свою нить ожидание бекаса было так сильно, что чмоканье своего каблука, вытаскиваемого изо ржавчины, представлялось Левину криком бекаса, и он схватывал и сжимал приклад ружья.
Nearer and nearer came the dogs, keeping out of each other's way and each following its scent. The expectation of finding snipe was so strong that the smacking sound of his heel as he drew it out of the rusty mud sounded to Levin like the cry of a bird, and he grasped the butt end of his gun firmly.
Конечный вариант был показан 11 июля 2007 года на E3 2007 и по форме напоминал Пистолет пулемёт Томпсона, но больше было взято от Steyr AUG.Wii Remote, без чехла и Wii Motion Plus вставлялся в паз в стволе, а Nunchuk вставляется в приклад.
A revised design was revealed on July 11, 2007 at E3 2007 with a form reminiscent of a Tommy gun but even more so of a Steyr AUG, in which the Wii Remote is fitted in the gun barrel and the Nunchuk is cradled in the rear handle.
С С С А С В С М Ч У Итого
SS SA SV SM C U TOTAL
С трех сторон с Таганрога, с Тихорецкой, с Воронежа.
Advancing from Taganrog, Tikhoretskaya, Voronezh.
С дороги. С дороги. С дороги
Out of my way. Out of my way. Out of my way.
С С 2 до С 3
Levels P 2 to P 3
С С 4 до С 5
P 4 to P 5
С 5 С 4 С 3
P 5 15 5 5
С 4 С 3 С 2
P 4 203 463 666 30.5 246 481 727 33.8
С сыром, с курицей, с ветчиной?
Chicken? Ham?
Представлено С. С.
Submitted by S. S. S.
С С В
NNE
С С З
NNW
С ним? С кем это с ним?
Who is this him?
Сегодня единство взглядов с... с троцкистами, завтра с эсерами, с меньшевиками...
Now you're together with the Trotskyites, then you'll unite with SRs, or the Mensheviks.
Я ни с кем не попрощался, ни с моим отцом, ни с моей матерью, ни с братьями, ни с сестрой, ни с тётями, ни с дядями, ни с кузенами, ни с бабушками дедушками, ни с кем.
I didn't say goodbye to anybody, not my mother, my father, my sisters, my brothers, my aunts, my uncles, my cousins, my grandparents, nobody.
1 С 5, 3 С 4 (1 С 4a), 7 С 3,
(2 NOb), 27 UNV
13 С 4, 25 С 3 (5 С 3b), 19 С 2,
13 P 4, 25 P 3 (5 P 3b), 19 P 2,
управления финансовыми ресурсами с С 3 до С 4 25Н.14(с)
Resources Management Service P 3 to P 4 25H.14 (c)
Фрукты, овсянка, яичница с беконом, с сосисками,.. ...булочки с сосисками, с ветчиной...
Fruit, cereal, bacon and eggs, eggs and sausage, sausage and hot cakes, hot cakes and ham, ham and eggs, eggs and bacon, bacon and...
Гриневецкий С. Р., Зонн И. С., Жильцов С.
Gallery References С. Р. Гриневецкий, И. С. Зонн, С. С. Жильцов.
С. Отношения с другими органами и с государствами
C. Relations with other bodies and with States . 157 163 41
191 с. с илл.
191 с. с илл.
224 с. с илл.
224 с. с илл.
С 1 С 5
P 1 P 5
С 2 С 1
P 2 P 1 25 24 49 51.0
С ОО С ОО
P GS P GS
С 4 С 3
P 4 10 12 1 856 61
С 3 С 1
P 3 P 1 107 101 (6)
С 5 С 4
P 5 5 2 7 (2) 5
С кем? С ним.
Him.
С кем, с Вилли?
Who, Willie?
С ко.. с королём?
To the king?

 

Похожие Запросы : приклад шарнир - приклад гниль - приклад из - с - с - с - с с учетом - с удовольствием с - с + с рынка - С уважением С уважением - с поправками, внесенными с - с друг с другом