Перевод "приложения для тяжелых условий эксплуатации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : приложения для тяжелых условий эксплуатации - перевод : Приложения - перевод : для - перевод : приложения - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уборочные машины были разработаны для местных условий и хорошо приспосо блены для тяжелых почвенных условий.
The harvesting machines have been developed to work in local conditions, and cope well with hard soil conditions.
Очевидно, что выражение радикального воображения происходит в контексте тяжелых социальных условий.
The expression of radical imagination clearly takes place in a context of tenuous social conditions.
Рекомендации по периодической условий эксплуатации, определенных в настоящем документе.
Recommendations for periodic conditions specified herein.
Иными словами, с июня 2001 года определенные средства для улучшения видимости должны иметься почти на всех тяжелых прицепах, находящихся в эксплуатации.
In other words, as of June 2001, almost all heavy trailers on the road will have some form of conspicuity treatment.
Испытательные циклы призваны имитировать репрезентативный режим эксплуатации, однако значительная часть широкого спектра реальных условий эксплуатации не охватывается нормативными испытаниями.
The test cycles are intended to simulate a representative driving regime, but a substantial portion of the wide variety of real world driving conditions are not incorporated into specific tests.
Так, Комиссией было созвано совещание группы экспертов по вопросу эксплуатации предприятий в тяжелых и быстро изменяющихся условиях.
For example, the Commission convened an expert group meeting on the operation of enterprises under severe and fast changing conditions.
Комитет выразил также озабоченность по поводу крайне тяжелых условий содержания в камерах смертников в Узбекистане148.
The Committee has also expressed concern about the extremely poor living conditions of death row detainees in Uzbekistan.
Некоторым контингентам ввиду конфронтационной обстановки и тяжелых зимних условий пришлось укрепить и переоборудовать свои помещения.
Some contingents have had to fortify and modify their facilities in order to cope with the confrontation situation and severe winter conditions.
Палестинский народ по прежнему испытывает гнев и разочарование по поводу тяжелых условий, с которыми он сталкивается.
The Palestinian people continued to feel deep anger and frustration at the harsh conditions they faced.
Что же, 9 ремонта происходит из за неаккуратного обращения или нарушения условий эксплуатации.
Well, nine percent of what we spend is damage, misuse or abuse of any sort.
Предметы и материалы для эксплуатации
Alterations and renovations to premises
Исходные приложения для LXSession
Default applications for LXSession
Дополнительные приложения для публикаций
Extra publishing applications
Дополнительные приложения для графики
Extra Graphics Applications
Для целей настоящего приложения
For the purposes of this annex,
Приложения для разных задачComment
WiFi Geolocation
Приложения для разных задачComment
Default Applications
Приложения для разных задачName
A wireless network disappeared
Приложения для разных задачName
Configure the Network Management tool
Приложения для разных задачName
NetworkManager User Settings Service
Приложения для разных задачName
OpenVPN
Приложения для разных задачName
OpenVPN plugin
Приложения для разных задачName
PPTP
Приложения для разных задачComment
PPTP Plugin
СПЕЦИАЛЬНЫЙ СЧЕТ ДЛЯ СЛУЖБЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗДАНИЙ
(In euros)
Предметы и материалы для эксплуатации помещений
Maintenance supplies
Эксплуатация помещений Принадлежности для эксплуатации помещений
Maintenance supplies 1 409 000 1 300 000 652 000
Предметы и материалы для эксплуатации помещений
Maintenance supplies 4 500 4 500 1 500
Предметы и материалы для эксплуатации помещений
Maintenance supplies
Предметы и материалы для эксплуатации помещений
Maintenance supplies
Предметы и материалы для эксплуатации помещений
Maintenance supplies 125.0 125.0
Предметы и материалы для эксплуатации помещений
Maintenance supplies 120.0 5.0 125.0
Эти народы выдвинули список из 16 пунктов, который включает требования об улучшении условий доступа к средствам, необходимым им для эксплуатации своих земель.
A list of 16 points had been put forward by those communities, which included demands for better access to the means to exploit their lands.
отмечая с озабоченностью также опустошительное воздействие на семейную жизнь тяжелых социальных и экономических условий, вооруженных конфликтов и стихийных бедствий,
Noting with concern also the devastating effects of difficult social and economic conditions, armed conflicts and natural disasters on family life,
Конфигуратор pastebin приложения для Nautilus
Nautilus Pastebin Configurator
Дополнительные приложения для аудио продукции
Extra Audio Production Applications
Занятная история для воскресного приложения.
Make a fancy story in a Sunday supplement someday.
Продуктивная и аппетитная флора (рай грасс и белый клевер) исчезла из за плохих условий их эксплуатации.
The productive and palatable flora (ryegrass and white clover) have disappeared owing to poor farming con ditions.
Цель данного приложения заключается в обеспечении руководящих принципов и создании условий, необходимых для практического и эффективного осуществления Конвенции в затрагиваемыx странах Сторонах Конвенции азиатского региона с учетом его особых условий.
The purpose of this Annex is to provide guidelines and arrangements for the effective implementation of the Convention in the affected country Parties of the Asian region in the light of its particular conditions.
15 2.6 Количество отверстий в этих переборках должно быть сведено к минимуму, допускаемому для данного типа конструкции судна и условий его нормальной эксплуатации.
15 2.6 The number of openings in these bulkheads shall be kept as low as is consistent with the type of construction and normal operation of the ship.
с) Предметы и материалы для эксплуатации помещений
(c) Maintenance supplies
c) Принадлежности для эксплуатации помещений 84 000
Maintenance supplies . 84 000
b) Принадлежности для эксплуатации помещений 652 000
Maintenance supplies . 652 000
d) Предметы и материалы для эксплуатации помещений
(d) Maintenance supplies .
c) Предметы и материалы для эксплуатации помещений
(c) Maintenance supplies

 

Похожие Запросы : ткань для тяжелых условий эксплуатации - решение для тяжелых условий эксплуатации - Болт для тяжелых условий эксплуатации - резак для тяжелых условий эксплуатации - Подшипники для тяжелых условий эксплуатации - печать для тяжелых условий эксплуатации - модель для тяжелых условий эксплуатации - ремешок для тяжелых условий эксплуатации - насос для тяжелых условий эксплуатации - Стенд для тяжелых условий эксплуатации - материалы для тяжелых условий эксплуатации - пикап для тяжелых условий эксплуатации - стали для тяжелых условий эксплуатации - оборудование для тяжелых условий эксплуатации