Перевод "применяется во всем мире" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

применяется - перевод : применяется - перевод : всем - перевод : применяется во всем мире - перевод : применяется во всем мире - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Во всем мире
World
Во всем мире!
The whole world.
Мир во всем мире.
A world of peace.
Во всем мире, старина.
In the world, old boy.
Это основное правило применяется во всех государственных системах во всем мире, и его цель заключается в поддержании порядка в государстве.
This is the prevailing rule applied in all State systems throughout the world, and its aim is to maintain order in the State.
Мы говорим о мире во всем мире.
We talk about world peace.
Спасение рыбы во всем мире
Saving the World u0027s Fish
Организация Мир во всем мире
Peace Worldwide
Во всем мире была засуха.
So the whole world was drying out.
Это происходит во всем мире.
It's now coming in this world.
Он единственный во всем мире
This one's been around the world.
И так во всем мире.
And that's not exceptional, that's usual.
Хотя стандарт МСФМ  15 все шире применяется во всем мире, по прежнему существует значительная неопределенность относительно методов проверки.
While the ISPM 15 is increasingly adopted as a standard worldwide, there is still considerable uncertainty on inspection methods.
Этот конфликт существует во всем мире.
This conflict exists globally.
МЕЛЬБУРН. Лицемерие презирают во всем мире.
MELBOURNE All the world hates a hypocrite.
Китайских руководителей чествуют во всем мире.
Chinese leaders are feted around the world.
Американские фильмы популярны во всем мире.
American movies are popular around the world.
Во всем мире укореняется дух солидарности.
A spirit of solidarity is taking root worldwide.
Демократия завоевывает позиции во всем мире.
Democracy is gaining ground all over the world.
Таким образом предприниматели во всем мире.
So, entrepreneurs are everywhere.
Во всем мире люди подвластны любви.
Around the world, people love.
И они такие во всем мире.
And they're like that all over the world.
1,6 миллионов смертей во всем мире.
1.6 million deaths worldwide.
Во всем мире много беззащитных людей.
There's a lot of vulnerable people out there.
Мусульманские теологи провозгласили, что женщина не имеет права проводить расследования или выносить судебные решения это правило применяется во всем мусульманском мире.
Islamic theologians had declared women ineligible for investigating cases or rendering judgements that rule was applied throughout the Islamic world.
Во всем мире страны так и поступают.
All over the world, countries have been doing this.
Правительства во всем мире хотят содействовать предпринимательству.
Governments around the world want to promote entrepreneurship.
Во всем мире все еще ощущается разлад.
Dislocations are still being felt around the world.
Процентные ставки во всем мире скоро возрастут.
Interest rates around the world are poised to rise.
Объединение Кореи и мир во всем мире
Korean Unification and Global Peace
Уровень жизни во всем мире продолжает расти.
Living standards around the world continue to rise.
Похожая картина широко распространена во всем мире.
A similar picture prevails globally.
Во всем мире выпуск был в феврале.
The worldwide release was in February.
Бедность во всем мире достигла чрезмерных размеров.
Extreme poverty has increased in all areas of the world.
Поддержание мира во всем мире является дорогостоящим.
Keeping the peace worldwide is costly.
Пропогандируя здоровье полости рта во всем мире.
Promouting oral health care worldwide.
Хорошо? Таким образом предприниматели во всем мире.
So, entrepreneurs are everywhere.
Отцы взяли их матерей во всем мире.
Fathers took their mothers everywhere.
Растения во всем мире обладают различными токсинами.
Plants have different toxins across the world.
Естественно, я продолжал охотиться во всем мире.
Naturally, I continued to hunt all over the world.
Мой самый дорогой друг во всем мире.
My dearest friend in the whole world.
Ведь других таких нет во всем мире.
Why, there isn't another one in the world like it.
О, Вернер лучший человек во всем мире.
Oh, Werner's the best person in the world.
В самом деле, во всем проекте резолюции применяется избирательный подход к Конвенции.
Indeed, the whole draft resolution took a selective approach to the Convention.
Во вторых, он позволяет им быть услышанными во всем мире.
Secondly, it allows them to reach out and relay their message with the larger world.

 

Похожие Запросы : во всем мире - во всем мире операции - во всем мире охват - во всем мире ведущим - распространение во всем мире - во всем мире операционной - во всем мире репутацию - во всем мире патент - во всем мире экономика - признанный во всем мире - известный во всем мире - успех во всем мире - в во всем мире