Перевод "применяется во всем мире" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
применяется - перевод : применяется - перевод : всем - перевод : применяется во всем мире - перевод : применяется во всем мире - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Во всем мире | World |
Во всем мире! | The whole world. |
Мир во всем мире. | A world of peace. |
Во всем мире, старина. | In the world, old boy. |
Это основное правило применяется во всех государственных системах во всем мире, и его цель заключается в поддержании порядка в государстве. | This is the prevailing rule applied in all State systems throughout the world, and its aim is to maintain order in the State. |
Мы говорим о мире во всем мире. | We talk about world peace. |
Спасение рыбы во всем мире | Saving the World u0027s Fish |
Организация Мир во всем мире | Peace Worldwide |
Во всем мире была засуха. | So the whole world was drying out. |
Это происходит во всем мире. | It's now coming in this world. |
Он единственный во всем мире | This one's been around the world. |
И так во всем мире. | And that's not exceptional, that's usual. |
Хотя стандарт МСФМ 15 все шире применяется во всем мире, по прежнему существует значительная неопределенность относительно методов проверки. | While the ISPM 15 is increasingly adopted as a standard worldwide, there is still considerable uncertainty on inspection methods. |
Этот конфликт существует во всем мире. | This conflict exists globally. |
МЕЛЬБУРН. Лицемерие презирают во всем мире. | MELBOURNE All the world hates a hypocrite. |
Китайских руководителей чествуют во всем мире. | Chinese leaders are feted around the world. |
Американские фильмы популярны во всем мире. | American movies are popular around the world. |
Во всем мире укореняется дух солидарности. | A spirit of solidarity is taking root worldwide. |
Демократия завоевывает позиции во всем мире. | Democracy is gaining ground all over the world. |
Таким образом предприниматели во всем мире. | So, entrepreneurs are everywhere. |
Во всем мире люди подвластны любви. | Around the world, people love. |
И они такие во всем мире. | And they're like that all over the world. |
1,6 миллионов смертей во всем мире. | 1.6 million deaths worldwide. |
Во всем мире много беззащитных людей. | There's a lot of vulnerable people out there. |
Мусульманские теологи провозгласили, что женщина не имеет права проводить расследования или выносить судебные решения это правило применяется во всем мусульманском мире. | Islamic theologians had declared women ineligible for investigating cases or rendering judgements that rule was applied throughout the Islamic world. |
Во всем мире страны так и поступают. | All over the world, countries have been doing this. |
Правительства во всем мире хотят содействовать предпринимательству. | Governments around the world want to promote entrepreneurship. |
Во всем мире все еще ощущается разлад. | Dislocations are still being felt around the world. |
Процентные ставки во всем мире скоро возрастут. | Interest rates around the world are poised to rise. |
Объединение Кореи и мир во всем мире | Korean Unification and Global Peace |
Уровень жизни во всем мире продолжает расти. | Living standards around the world continue to rise. |
Похожая картина широко распространена во всем мире. | A similar picture prevails globally. |
Во всем мире выпуск был в феврале. | The worldwide release was in February. |
Бедность во всем мире достигла чрезмерных размеров. | Extreme poverty has increased in all areas of the world. |
Поддержание мира во всем мире является дорогостоящим. | Keeping the peace worldwide is costly. |
Пропогандируя здоровье полости рта во всем мире. | Promouting oral health care worldwide. |
Хорошо? Таким образом предприниматели во всем мире. | So, entrepreneurs are everywhere. |
Отцы взяли их матерей во всем мире. | Fathers took their mothers everywhere. |
Растения во всем мире обладают различными токсинами. | Plants have different toxins across the world. |
Естественно, я продолжал охотиться во всем мире. | Naturally, I continued to hunt all over the world. |
Мой самый дорогой друг во всем мире. | My dearest friend in the whole world. |
Ведь других таких нет во всем мире. | Why, there isn't another one in the world like it. |
О, Вернер лучший человек во всем мире. | Oh, Werner's the best person in the world. |
В самом деле, во всем проекте резолюции применяется избирательный подход к Конвенции. | Indeed, the whole draft resolution took a selective approach to the Convention. |
Во вторых, он позволяет им быть услышанными во всем мире. | Secondly, it allows them to reach out and relay their message with the larger world. |
Похожие Запросы : во всем мире - во всем мире операции - во всем мире охват - во всем мире ведущим - распространение во всем мире - во всем мире операционной - во всем мире репутацию - во всем мире патент - во всем мире экономика - признанный во всем мире - известный во всем мире - успех во всем мире - в во всем мире