Перевод "примечателен случай" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

случай - перевод : примечателен - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : примечателен - перевод : примечателен случай - перевод :
ключевые слова : Incident Emergency Just Case

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Данный случай примечателен тем, что за кого бы мы ни голосовали, президентом так или иначе станет женщина.
This time is different and no matter who you plan to vote for, the final result will be a woman president.
Я ничем не примечателен.
I'm average looking.
Сегодня народ Тараумара примечателен по трем причинам.
Now the Tarahumara are remarkable for three things.
Сегодня народ Тараумара примечателен по трем причинам.
Now, the Tarahumara are remarkable for three things.
AsBr3 примечателен высоким показателем преломления, приблизительно равным 2.3.
AsBr3 is noteworthy for its very high refractive index of approximately 2.3.
Примечателен тем, что почти целиком состоит из каменной соли.
It is most remarkable because it is made almost entirely of halite, or rock salt.
примечателен большим, чем в других альбомах, использованием electronic body music.
It is notable for having a more electronic body music sound than their other studio albums.
Первый сезон Супер Регби в Австралии примечателен отсутствием титульного спонсора.
In the first season of Super Rugby, Australia had no naming rights partner.
Альбом примечателен тем, что в его записи принимал участие Deutsches Filmorchester Babelsberg.
The music of the band is supported by a German orchestra, the Deutsches Filmorchester Babelsberg.
НЬЮ ЙОРК. Сеульский саммит Большой двадцатки был примечателен возрастанием политического веса развивающихся экономик.
NEW YORK The Seoul G 20 summit was notable for the increasing political weight of the emerging economies.
Примечателен также Еврейский музей , символизирующий принятое в городе открытое отношение к своей истории.
Of note is the Jüdisches Museum (Jewish Museum), emblematic of the city s on the table manner of coping with its history.
Несчастный случай?
Accidental death?
Несчастный случай?
Accident?
Случай 1.
Case 1.
Случай 2.
Case 2.
Случай 3.
Case 3.
Случай 4.
Case 4.
Случай 5.
Case 5.
Случай 6.
Case 6.
Случай 7.
Case 7.
Случай 8.
Case 8.
Случай 9.
Case 9.
Случай 10.
Case 10.
Счастливый случай?
Is it chance?
Другой случай
Another case
Экстренный случай!
It's an emergency!
Реальный случай.
This really happened.
Каждый случай.
You have 3, 2, minus 1, 3, 2, minus 1.
Несчастный случай?
An accident?
Несчастный случай.
Let him get away.
Несчастный случай.
An accident...
Интересный случай.
An interesting case
Какой случай?
What time was that?
Счастливый случай.
It's a lucky break.
Несчастный случай?
Accident?
Несчастный случай.
An accident of some kind.
Ηесчастный случай.
What? It was an accident.
Трудный случай.
That's tough.
Тяжелый случай.
A heavy case.
Несчастный случай!
An accident!
Несчастный случай?
No.
Интересный случай?
Is it an interesting case?
Несчастный случай?
Was it an accident?
Тяжёлый случай!
Holy crap!
Такой случай.
Big occasion.

 

Похожие Запросы : весьма примечателен - примечателен сила - примечателен номер - примечателен опыт - быть примечателен - был примечателен - примечателен знаковым - примечателен вызов - случай,