Перевод "принцип экономики" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
принцип - перевод : принцип - перевод : экономики - перевод : принцип - перевод : принцип экономики - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Первый такой изменяющийся основной принцип относится к области экономики. | The first such changing fundamental is economic. |
Принцип социальной справедливости является одним из элементов эффективной экономики, которой свойственно глобальное гуманистическое измерение. | Social justice forms part of an efficient economy which can at the same time be self sustaining in a global and humanist dimension. |
Принцип! | Principle! |
Единственный общий принцип это принцип намерения сторон. | The only general principle is that of the intention of the parties. |
Центральный принцип, который они приписывают Смиту что хорошие стимулы независимо от культуры дают хорошие результаты стал великой заповедью экономики. | The central tenet they attribute to Smith that good incentives, regardless of culture, produce good results has become the great commandment of economics. |
Соответственно, принцип законности подразумевает также принцип определенности, т.е. | Accordingly, the principle of legality also entails the principle of certainty, i.e. that the law is reasonably foreseeable in its application and consequences. |
Не запрещает этот принцип и вмешательства государства в торговлю, а также использования промышленной политики в целях обеспечения структурной перестройки экономики. | Similarly, the principle that private incentives should be aligned with social costs and benefits hardly results in unconditional support for policies of trade liberalization, deregulation, and privatization. |
Это именно те люди, которые нужны для того, чтобы помочь воспитать энергичный средний класс основной принцип стабильной демократической рыночной экономики. | These are precisely the people needed to help foster a vibrant middle class the bedrock of a stable democratic market economy. |
Не запрещает этот принцип и вмешательства государства в торговлю, а также использования промышленной политики в целях обеспечения структурной перестройки экономики. | Neither does it preclude the use of activist trade and industrial policies in pursuit of economic restructuring. |
i) принцип различения и иммунитет некомбатантов принцип отсутствия взаимности отсутствие воздействия на правовой статус сторон принцип равенства принцип соразмерности военная необходимость | The principle of distinction and the immunity of non participants the principle of non reciprocity the principle that the legal status of the parties will not be affected the principle of equality the principle of proportionality military necessity Precautions before and during an attack superfluous injury unnecessary suffering protection of the environment. |
Принцип прост. | Again, simplicity rules. |
Принцип различения | Principle of distinction |
Законодательный принцип | 13.1 Equality of men and women before the law |
Законодательный принцип | 13.2.1 In principle |
Принцип 3 | Principle 3 |
Принцип 4 | Principle 4 |
Принцип 3. | Principle 3 The purposes of performance appraisal should be |
Эротический принцип | Erotic Principle |
Таков принцип. | That ain't the idea. It's the principle of the thing. |
Это именно те люди, котор е нужны для того, чтобы помочь воспитать энергичный средний класс основной принцип стабильной демократической рыночной экономики. | These are precisely the people needed to help foster a vibrant middle class the bedrock of a stable democratic market economy. |
По мнению этого автора, должно существовать четыре качественных принципа a) принцип происхождения, b) принцип источника, c) принцип постоянного местонахождения и d) принцип государственной принадлежности. | According to this author, there should be four qualitative principles (a) the principle of origin, (b) the principle of source, (c) the principle of residence and (d) the principle of nationality. |
Он понял универсальный принцип, связанный с этим уравнением, принцип энтропии. | He understood a concept that is universal deep and associated with the equation, the concept of Entropy. |
Есть экономический принцип | Here's an economic principle. |
Принцип защиты должника | Principle of debtor protection |
Принцип 3 Цели | Principle 3 Purposes |
Принцип 8 Имплементация | Principle 8 Implementation |
Таков принцип компании? | This is your principle? |
Таков мой принцип. | Such is my principle. |
Принцип движущейся части. | Principle of the moving part . |
Принцип равенства сторон | Principle of equalities of arms |
Принцип трудовой недискриминации | Labour non discrimination principle |
a) Принцип недискриминации | (a) The principle of non discrimination |
Принцип консенсуса сохраняется. | The consensus principle has been maintained. |
Принцип действия прост. | So, you're getting the pattern. |
Главный Принцип, Рен. | The Great Tenet, Wren. |
Первый принцип вайшнавизма | The First Principle of Vaishnavism |
Первый принцип миниатюризация. | The first one was miniaturization. |
3 Принцип Смурфетты | 3 Smurfette Principle |
Второй принцип прозрачность. | The second principle of an open enterprise is transparency. |
Используем принцип Премака. | We use the Premack principle. |
Вы поняли принцип. | You get the idea. |
Принцип тот же. | It's the same principle. |
Принцип Платит загрязнитель . | Polluter Pays Principle. |
Это ее принцип. | That's her policy. |
В Соединенных Штатах действует принцип разделения властей основополагающий принцип демократической доктрины. | In the United States they have the separation of powers. It is a fundamental doctrine. |
Похожие Запросы : отдел экономики - оживление экономики - масштаб экономики - опыт экономики - крупные экономики - восстановление экономики - повышение экономики - улучшение экономики - Основы экономики - слабеющей экономики