Перевод "принятие и продолжение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
принятие - перевод : принятие - перевод : продолжение - перевод : продолжение - перевод : продолжение - перевод : принятие - перевод : продолжение - перевод : принятие - перевод : продолжение - перевод : продолжение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подписание, ратификация, принятие или утверждение (продолжение) | Signature, ratification, acceptance or approval (continued) |
Статья 16. Подписание, ратификация, принятие или утверждение (продолжение) | In the absence of Mr. Pinzón Sánchez (Colombia), Mr. Chan (Singapore), Vice Chairman, took the Chair. |
ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ ПО ПРОЕКТАМ РЕЗОЛЮЦИЙ ПО ВСЕМ ПУНКТАМ ПОВЕСТКИ ДНЯ, КАСАЮЩИМСЯ РАЗОРУЖЕНИЯ И МЕЖДУНАРОДНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ (продолжение) | DECISIONS ON DRAFT RESOLUTIONS SUBMITTED UNDER ALL DISARMAMENT AND INTERNATIONAL SECURITY ITEMS (continued) |
ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ ПО ВСЕМ ПРОЕКТАМ РЕЗОЛЮЦИЙ ПО ВСЕМ ПУНКТАМ ПОВЕСТКИ ДНЯ, КАСАЮЩИМСЯ РАЗОРУЖЕНИЯ И МЕЖДУНАРОДНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ (продолжение) | ACTION ON ALL DRAFT RESOLUTIONS SUBMITTED UNDER ALL DISARMAMENT AND INTERNATIONAL SECURITY AGENDA ITEMS (continued) |
ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ ПО ВСЕМ ПРОЕКТАМ РЕЗОЛЮЦИЙ, ПРЕДСТАВЛЕННЫМ ПО ВСЕМ ПУНКТАМ ПОВЕСТКИ ДНЯ, КАСАЮЩИМСЯ РАЗОРУЖЕНИЯ И МЕЖДУНАРОДНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ (продолжение) | ACTION ON ALL DRAFT RESOLUTIONS SUBMITTED UNDER ALL DISARMAMENT AND INTERNATIONAL SECURITY AGENDA ITEMS (continued) |
ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ ПО ВСЕМ ПРОЕКТАМ РЕЗОЛЮЦИЙ, ПРЕДСТАВЛЕННЫМ ПО ВСЕМ ПУНКТАМ ПОВЕСТКИ ДНЯ, КАСАЮЩИМСЯ РАЗОРУЖЕНИЯ И МЕЖДУНАРОДНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ (продолжение) | ACTION ON DRAFT RESOLUTIONS SUBMITTED UNDER ALL DISARMAMENT AND INTERNATIONAL SECURITY ITEMS (continued) |
ПУНКТЫ 108 (продолжение), 109 (продолжение), 110 115 (продолжение), 172 (продолжение), 12 (продолжение) ПОВЕСТКИ ДНЯ | AGENDA ITEMS 108 (continued), 109 (continued), 110 to 115 (continued), 172 (continued), 12 (continued) |
ПУНКТЫ 38 (продолжение) И 39 (продолжение) ПОВЕСТКИ ДНЯ | AGENDA ITEMS 38 (continued) AND 39 (continued) |
ПУНКТЫ 38 (продолжение) и 39 (продолжение) ПОВЕСТКИ ДНЯ | AGENDA ITEMS 38 (continued) and 39 (continued) |
и с (продолжение) | 24 November c and (c) (continued) |
Самовосприятие, принятие своей семьёй и принятие обществом. | There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance. |
ПУНКТЫ 83 90, 116, 117 и 18 (продолжение), 118 и 12, 119 и 18 (продолжение), и 18 (продолжение) ПОВЕСТКИ ДНЯ | AGENDA ITEMS 83 TO 90, 116, 117 AND 18 (continued), 118 AND 12, 119 AND 18 (continued), AND 18 (continued) |
Окончательная доработка и принятие проекта конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах (продолжение) (A CN.9 XXXVIII CRP.2 Add.4) | Finalization and adoption of a draft convention on the use of electronic communications in international contracts (continued) (A CN.9 XXXVIII CRP.2 Add.4) |
заседания и с (продолжение) | and p.m. and (c) (continued) |
Продолжение | Resuming |
Продолжение. | Norton. |
Продолжение. | Vol.8. |
(продолжение) | Hama Arba Diallo |
продолжение | incremental |
Продолжение | Incremental |
Пункт 91, подпункты а j (продолжение), пункты 92 106, 41 (продолжение), 154, 169, 171 и 12 (продолжение) повестки дня | AGENDA ITEM 91 (a) to (j) (continued), 92 to 106, 41 (continued), 154, 169, 171 and 12 (continued) |
Продолжение репрессий, закамуфлированных и явных. | But he was eventually allowed to go abroad, as you know... Who? |
Продолжение и завершение общей дискуссии | General debate (continued) |
Пункты 7 и 8 (продолжение) | Articles 7 and 8 (continued) |
d) Культура и развитие (продолжение) | (d) Culture and development (continued) |
Пункты 2 и 4 (продолжение) | Items 2 and 4 (continued) |
(продолжение) Статьи 33 и 32 | (continued) Articles 33 and 32 |
(продолжение) Статьи 34 и 6 | (continued) Articles 34 and 6 |
Продолжение политической и избирательной реформы | Continuation of political and electoral reform |
Статьи 5 и 6 (продолжение) | Articles 5 and 6 (continued) |
а) ТОРГОВЛЯ И РАЗВИТИЕ (продолжение) | (a) TRADE AND DEVELOPMENT (continued) |
f) ОПУСТЫНИВАНИЕ И ЗАСУХА (продолжение) | (f) DESERTIFICATION AND DROUGHT (continued) |
Эффективность и принятие решений | Effectiveness and decision making |
Продолжение завяления | The statement continues |
Продолжение поста | The post continued |
Это продолжение. | There is a continuation. |
Продолжение легенды. | Продолжение легенды. |
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) | Saskatchewan 53 |
(продолжение см. | Democratic People's Republic of Korea |
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) | Representatives of organizations that have received a standing invitation from the |
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) | Children in conflict with the law 190 204 64 |
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) | LEGISLATIVE MEASURES TO ERADICATE ALL INCITEMENTS TO, OR ACTS OF, RACIAL DISCRIMINATION (art. |
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) | Project expenditures by division programme, as of 31 December 2004 13 |
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) | Transitional provisions 16 |
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) | Consolidated Resolution on Road Traffic (R.E.1) 19 36 7 |
Похожие Запросы : продолжение - Обзор и принятие - принятие и использование - принятие и приверженность - поглощение и принятие - согласование и принятие - осознание и принятие - признание и принятие