Перевод "принять постриг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том постриг Мэри. | Tom cut Mary's hair. |
Том меня постриг. | Tom cut my hair. |
Том постриг газон. | Tom mowed the lawn. |
Кто тебя постриг, Саид? | Who cut your hair, Sayid? |
Я только что постриг ногти. | I just cut my nails. |
А волосы? Ты их постриг? | You cut your hair? |
Кошон принял постриг в 1404 году. | He was well paid for his efforts. |
Да, он постриг меня сегодня и пригласил сюда. | Yes, he cut my hair. He invited me here tonight. |
15 октября 1990 году вступил в Общество Иисуса, а в 2001 совершён постриг. | On 15 October 1990 he entered the Society of Jesus and in 2001 made his solemn profession. |
Он присоединился к Благочестивому Обществу Святого Франциска де Саля и принял постриг 15 августа 1928 года. | He entered the Salesians of Don Bosco in a German novitiate, and made his profession on 15 August 1928. |
Тэнди Ньютон Принять иное, принять себя | Thandie Newton Embracing otherness, embracing myself |
Принять | OK |
Принять | Accept |
Принять | Accept |
Принять | Accept |
Принять | except |
Принять конфигурацию | Accept Change |
Принять конфигурацию | Accept Configuration |
Принять все | Grant All |
Принять соединение | Accept Connection |
Принять приглашение | Accept invitation |
Принять настройки | Apply changes |
Принять Соглашение | Accept Agreement |
Принять швартовы! | Stand by to heave him a line. |
Нужно принять это. | Take it or leave it |
Пора принять ванну. | It's time to take a bath. |
Это трудно принять. | It's hard to accept. |
Надеюсь принять участие. | I hope to participate. |
Принять подпись сайта | Accept for site signing |
Принять или отклонить? | Do you want to accept or reject? |
Принять встречное приглашение | Accept counter proposal |
Принять с условиями | Accept cond. |
Нажмите изменить принять | Press ALTER to accept |
Принять все сам. | Take all myself. |
Хочешь принять ванну? | Хочешь принять ванну? |
Это нужно принять. | You need to accept that. |
Хочешь принять ванну? | You want to take a bath? |
Собираюсь принять душ. | I'm going to take a shower. |
Трудно принять решение. | That's quite a decision! |
НьюЙорк, готов принять. | ...New York, now ready. |
Не могу принять. | I can't take it. |
Мне пришлось принять! | I've had to face it. |
Он должен был принять эту проблему я нарочно употребила слово принять . | He had to embrace this challenge, and I use that word intentionally. |
Я собираюсь принять ванну. | I'm going to take a bath. |
Любой может принять участие. | Anyone can participate. |
Похожие Запросы : принять стратегию - принять политику - принять поставку - принять запрос - принять контакт - принять для - принять закон - принять вокруг - принять приглашение - принять стратегии - принять услугу - принять участие