Перевод "приостановление оппозиции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приостановление оппозиции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приостановление прений 94 | Adjournment of debate 74 43. |
Приостановление прений 234 | Adjournment of debate 180 45. |
Приостановление процедур закупок | Suspension of procurement proceedings |
Приостановление исполнения судебного приговора | Suspension of the judicial decision |
Приостановление исполнения судебных приговоров | Temporary suspension of court decisions |
ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ЭТИХ ПРАВИЛ | Method of amendment 14 Method of suspension 14 Other procedural matters 14 |
3. Приостановление действия санкций | 3. Suspension of sanctions |
Статья . Приостановление течения исковой давности | Article Suspension of limitation period |
ПОПРАВКИ И ВРЕМЕННОЕ ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ | The Committee shall draw up a list of intergovernmental organizations to be invited by the High Commissioner to send an observer to meetings of subsidiary bodies. |
Прекращение или приостановление ipso facto | Ipso facto termination or suspension |
Активисты и лидеры оппозиции считают, что приостановление работы нескольких газет и блокирование веб сайтов есть ни что иное, как попытка скрыть информацию о случае коррупции. | Activists and opposition leaders believe the suspension of some newspapers and the blocking of websites are part of the government s attempt to hide information about the corruption case. |
Приостановление операций (замораживание), арест и конфискация | Freezing, seizure and confiscation |
Статья 17 квинквиес Изменение, приостановление, отмена | Article 17 quinquies Modification, suspension, termination |
В. Приостановление полномочий, исключение и отставка | If the elected Chair is not able to serve in that capacity for a meeting, the Vice Chair shall serve as Chair. |
Проект решения II Приостановление консультативного статуса | Draft decision II Suspension of consultative status |
Прекращение или приостановление ipso facto 16 | Ipso facto termination or suspension 34 40 |
XII. ВРЕМЕННОЕ ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ПРАВИЛ ПРОЦЕДУРЫ | XII. SUSPENSION AND AMENDMENT OF THE RULES OF PROCEDURE |
ХIII. ВРЕМЕННОЕ ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ПРАВИЛ ПРОЦЕДУРЫ | XIII. SUSPENSION AND AMENDMENT OF THE RULES OF PROCEDURE |
ХII. Временное приостановление действия правил процедуры | XII. Amendment and suspension of the rules of procedure . 17 |
XII. ВРЕМЕННОЕ ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ПРАВИЛ ПРОЦЕДУРЫ | XII. AMENDMENT AND SUSPENSION OF THE RULES OF PROCEDURE |
Конечно, наше движение выросло из оппозиции оппозиции коррупции, оппозиции отказу от нашей государственной независимости, оппозиции правлению мошенников. | Of course, our movement was created out of opposition opposition to corruption, opposition to surrendering our national independence, opposition to the rule of the bully. |
(включая приостановление осуществления права голоса таким участником). | ( including suspension of voting rights of that member). |
Его коллегой в оппозиции является лидер оппозиции в Сенате, обычно выбираемый Главой оппозиции Палаты общин. | The opposition equivalent is the leader of the opposition in the Senate, who is selected by his or her counterpart in the House, the leader of the opposition. |
а) приостановление применения смертной казни с 1992 года | (p) Transfer the responsibility for all pre trial detainees to the authority of the Ministry of Justice |
Проект статьи 3 Прекращение или приостановление ipso facto | Draft article 3 Ipso facto termination or suspension |
Приостановление права голоса на 31 марта 2005 года | as at 31 March 2005 |
Такое приостановление может быть связано с отрицательным решением. | A negative decision may be suspended. |
Приостановление права голоса на 30 сентября 2005 года | Suspension of voting rights, as at 30 September 2005 |
применение законодательства Сирии в отношении повторных или совокупных преступлений, приостановление действия приговора, приостановление исполнения вступившего в окончательную силу судебного постановления и возмещение. | Application of Syrian law pertaining to repeat or aggregate offences, suspension of the sentence, and suspension of final judicial orders and rehabilitation. |
Закаливание оппозиции Сирии | Forging Syria s Opposition |
Правительства без оппозиции | Governments Without Opposition |
статуса политической оппозиции | The status of the political opposition |
На этом фоне, приостановление работы правительства США выглядит несколько иначе. | Against this backdrop, the US government shutdown looks a little different. |
ХII. Внесение поправок и временное приостановление действия правил процедуры . 17 | XII. Amendment and suspension of the rules of procedure . 18 |
Возрождение оппозиции в Малайзии | Malaysia s Opposition Reborn |
III. МНЕНИЯ ТАДЖИКСКОЙ ОППОЗИЦИИ | III. VIEWS OF THE TAJIK OPPOSITION |
с) проведение обыска и наложение ареста, а также приостановление операций (замораживание) | (c) Executing searches and seizures, and freezing |
Приостановление набора персонала на должности категории общего обслуживания и смежных категорий | Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories |
Поэтому, чтобы быть последовательной, она вынуждена поддержать приостановление статуса этой организации. | Therefore, she had to support the suspension of this organization in order to remain consistent. |
Делегации Германии и Франции заявили, что они голосовали за приостановление статуса. | The delegations of Germany and France stated that they voted in favour of the suspension. |
XIII. Временное приостановление действия правил процедуры и поправки к ним 19 | XIII. Suspension and amendment of the rules of procedure . 19 English |
Интернет стал местом неудавшихся попыток компрометированная лидеров оппозиции и платформой для мобилизации сторонников оппозиции. | The Internet became a place for failed attempts to compromise opposition leaders and a platform for mobilizing the opposition supporters. |
Часть оппозиции возникает из непонимания. | Some of the opposition stems from misunderstandings. |
Замечания оппозиции приняты не были. | The opposition's objections were not accepted. |
Лидер оппозиции обратился в суд . | The opposition leader has taken the matter to court. |
Похожие Запросы : приостановление концессии - приостановление сертификации - приостановление продаж - приостановление счета - приостановление выкупа - приостановление регистрации - приостановление применения - приостановление сделки - приостановление реализации - приостановление полетов - приостановление обязательства - приостановление обязательств - приостановление торговли - приостановление использования