Перевод "припадки лучше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : припадки лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У меня были припадки. | I had fits. |
Припадки проходят так быстро? | Is that bad? |
У него случаются припадки ярости. | He is subject to fits of anger. |
У него какие то припадки. | He's got some seizure disorder. |
Может у нее были нервные припадки? | Did she ever strike you as a neurotic? |
Припадки Мгновенны, он сейчас придёт в себя. | The fit is momentary upon a thought he will again be well. |
У меня были припадки. Потом я стал идиотом. | You mean I can't afford it? |
У него какие то припадки. И вы этого не понимаете. | He's got some seizure disorder. And you don't understand this. |
После того, как врачи определят наверняка, где начинаются припадки, они извлекут электроды из мозга. | After doctors are sure where the seizures come from in the brain, they can take the electrodes out. |
Эта вакцина вообще не наносила никакого перманентного вреда, такого как эпилептические припадки или нарушение функции мозга. | So, it's not like this, the, the vaccine ever caused permanent damage, i.e., a permanent seizure disorder or permanent brain dysfunction. |
Чтобы найти точное место, где начинаются припадки, врачи устанавливают электроды прямо в мозг пациента, вокруг участка, который вызывает подозрение. | In order to find the exact location of the seizure onset, doctors embed electrodes directly into the patient's brain around the suspected seizure center. |
Пациенты, которым лекарства не помогают, могут пройти другой вид терапии, при котором повреждённый участок мозга, вызывающий припадки, удаляется хирургическим путём. | Some patients who don't respond well to the drugs can undergo a different treatment where the faulty part in their brain, the part that starts the seizures, is surgically removed. |
Обнаружилось, что у него глубокая судорожная активность в его лимбической структуре, в частях мозга, которые отвечают за эмоции, случались судорожные припадки. | And they discover he has deep seizure activity in his limbic structures, the parts of his brain that are involved in emotion, are having seizures. |
Они едят лучше, занимаются любовью лучше, тренируются лучше, работают лучше, ... живут лучше! | They eat better they make love better they exercise better they work better they live better. |
Преимущества ответной нейростимуляции можно обнаружить и прекратить припадок до появления клинических симптомов, обеспечивает стимуляцию только в случае необходимости, можно выключить если припадки прекратились. | The advantages of responsive neurostimulation |
Лучше и лучше. | Better and better. |
Лучше... пожалуй, лучше. | Better, improving. |
Лучше ей Лучше ей б Лучше ей бы | Better to be a submarine! |
Тем лучше, тем лучше. | 'So much the better! So much the better! |
Да, лучше, намного лучше! | Yes, I'm better, much better! |
Всё лучше и лучше. | This just gets better and better. |
должно быть лучше, и лучше, и лучше, и лучше И так до самого конца, | And you've got to get better, and better, and better, and better. |
Нет личности, которая становилась бы лучше и лучше и лучше. | There isn't a person becoming better and better. |
И первое впечатление должно всё время усиливаться, должно быть лучше, и лучше, и лучше, и лучше... | Everything has to reinforce this. |
Она лучше меня. И лучше тебя. | She's better than the both of us. |
Лучше. | It's better. |
Лучше. | Better. |
Лучше. | Why, of course. |
Лучше. | Much better, thanks. |
Лучше. | Better than that. |
Лучше? | That better? |
Лучше. | How are you? Better now. |
Лучше? | Better? |
Лучше. | BETTER. |
Лучше. | Hm, better. |
Лучше. | How are you feeling? |
Лучше. | It was better. |
Лучше? | It is better? |
М Немного лучше. Ж Эта сторона лучше. | Man That's a little better. Woman That side is better. |
Надо биться, чтобы лучше, гораздо лучше жить... | I must struggle to live a better, a far better, life.' |
Это делает это намного лучше, намного лучше | That is doing so much better, so much better |
Да, я думаю, тебе так лучше. Лучше? | Yeah, I mean, you're probably better off anyway |
Лучше вы проводите его, так будет лучше. | It will be easier if I go with him. |
Все лучше и лучше пахнут эти фиалки. | I swear, these violets smell better and better. |
Разговор лучше молчания, слово песни лучше, чем написанное слово, но нет ничего лучше любви. | Talk is better than silence, the sung word is better than the written, but nothing is better than love. |
Похожие Запросы : это припадки - припадки хорошо - припадки наиболее - который припадки - припадки оптимальный - припадки заподлицо - припадки прямо - припадки надежно - припадки ему - ДАЙ припадки - припадки не - припадки шеи - генерализованные припадки - припадки на