Перевод "присвоенный владельцу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
разное, не присвоенный | Other ,Not Assigned |
Я пожалуюсь владельцу. | I shall complain to the owner! |
1.1.2 Код двигателя, присвоенный заводом изготовителем | Manufacturer's engine code |
1.2 Код двигателя, присвоенный заводом изготовителем | Manufacturer's engine code |
Изменить уровень доверия владельцу... | Change Owner Trust... |
Посылать копию почты владельцу | Send copy to owner when mailing events |
Ошибка смены уровня доверия владельцу | Owner Trust Change Error |
Уровень доверия к владельцу изменён. | Owner trust changed successfully. |
Уровень доверия к владельцу изменён | Owner Trust Change Succeeded |
А его владельцу набить морду. | And something done to his owner. |
регистрационный номер, присвоенный транспортному средству (рубрика 1), или | the registration number given to the vehicle (item No.1) or |
То, что это неуважение к владельцу | That what is disrespect for the owner |
Tsssss говорит, что он скажет владельцу | Tsssss says he would tell the owner |
Владельцу предмета не нужно оплачивать экспертизу. | The Act is not applied to objects that are owned by an individual who is the producer, designer or creator of the object. |
Тому пришлось заплатить владельцу машины за убытки. | Tom had to pay damages to the owner of the car. |
Это похоже на возращение средств прежнему владельцу. | It's like a recession. |
Я звоню в деревню этому владельцу телефона. | I call up the local village operator. |
От жары выгода только владельцу буфета, Мансуру. | Don't be greedy. Anyway, only the buffet owner would profit. |
Значок, присвоенный данному действию. Щёлкните на нём чтобы его изменить. | The icon assigned to this action. Click on it in order to change the current icon. |
Производственный код ссылается на код, присвоенный эпизоду в команде производства. | The production code refers to the code assigned to the episode by the production team. |
c) порядковый номер контейнера, присвоенный ему заводом изготовителем (заводской номер) | (c) the serial number assigned to the container by the manufacturer (manufacturer's number) |
Это самые точные часы в мире, принадлежащие частному владельцу. | And it's the most accurate... and the most unique privatelyowned clock in the world. |
Род контейнера(ов) Порядковый(ые) номер а), присвоенный(ые)контейнеру заводом изготовителем | from that of the sheet and from |
Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу. | This ring is a magic item that gives great power to its user. |
Предложение номер 888888 принесёт своему владельцу счастье на долгие годы. | Sentence Number 888,888 will bring its owner years of happiness. |
Зачем владельцу платить больше, если люди согласны работать за меньшее? | Why should the owners pay more if men will work for less? |
ETag это закрытый идентификатор, присвоенный веб сервером на определенную версию ресурса, найденного на URL. | An ETag is an opaque identifier assigned by a web server to a specific version of a resource found at a URL. |
v) полностью упразднено продвижение по службе с использованием структуры классов (класс, присвоенный при найме, сохранен) | (v) The abolition of all movement through the grade structure (grade assigned at recruitment is retained) |
Шаг 2 Насколько тщательно вы проверили, что этот ключ действительно принадлежит владельцу? | Step 2 How thoroughly have you checked that this certificate actually belongs to the person it claims it is from? |
Это похоже на возращение средств прежнему владельцу. То есть, это и есть рецессия. | It's like a recession. So, there's a recession. |
Чтобы коллективно сказать владельцу земли или фабрики нет, мы не будем работать или | So they could collectively tell the person who owns the land or the factory |
Чтобы найти файл, выполните поиск и примените фильтр по типу файла или владельцу. | To quickly find a file, search and filter by file type or owner. |
И почти всякий раз владельцу непослушной собаки говорили, что его собака вела себя хорошо. | And half the time the owner of a naughty dog was told that his dog had been good. |
PAN (Personal Area Network) персональная сеть, предназначенная для взаимодействия различных устройств, принадлежащих одному владельцу. | Personal area networkA personal area network (PAN) is a computer network used for communication among computer and different information technological devices close to one person. |
Так, Управление может дать указания владельцу лицензии или может даже приостановить действие его лицензии. | Thus the Authority may give directions to the licensee or may even suspend its license. |
Виртуальный IP адрес (Virtual IP address) это IP адрес присвоенный интерфейсу одного из маршрутизаторов, которые составляют Virtual Router. | This address is used by only one physical router at a time, and it will reply with this MAC address when an ARP request is sent for the virtual router's IP address. |
индивидуальный идентификационный номер (ИН), присвоенный лицу гарантийным объединением (в сотрудничестве с международной организацией, в состав которой оно входит) | Individual and unique identification (ID) number assigned to the person by the guaranteeing association (in cooperation with the international organization to which it is affiliated). |
Галерея Wartski в 1972 году продала яйцо магнату Ставросу Ниакросу, владельцу флота и судовых верфей. | Between 1922 and 1950 the egg was bought by Emanuel Snowman of Wartski, sold, and bought back by Wartski. |
Ну, конечно же, это естественно, потому что я пытаюсь помочь владельцу, причем за приличную сумму. | Certainly it is only natural that I try to save the owner such a considerable expense if possible. |
Идентификационный код, присвоенный какому либо субъекту не используется для идентификации другой единицы, даже в случае, если данный субъект ликвидируется. | The identification code assigned to any one entity is not used for the identification of another unit, even if that entity is liquidated. |
... человек из рабочего класса и член муниципалитета нашел 1 миллиард туманов в мешке и вернул владельцу. | ... a man from the working class and a member of the municipality found 1 billion Toman in a bag and returned it to its owner. |
Название Ред Сокс, команда получила благодаря владельцу команды Джону Тэйлору, сменившего название после сезона 1907 года. | Nickname The name Red Sox , chosen by owner John I. Taylor after the 1907 season, refers to the red hose in the team uniform beginning . |
Владелец не может использовать свой лицензионный номер для другого автомобиля, если только номер не принадлежит владельцу. | There is no possibility for the owner to keep the licence number for use on a different car, even if it's a custom number. |
Представьте, если бы у вас был подобный искусственный интеллект в облаке, доступный каждому владельцу мобильного телефона. | And imagine if you would A.I.'s like this on the cloud available to every person with a cellphone. |
И вместо того, чтобы использовать её для пополнения своего баланса, Я звоню в деревню этому владельцу телефона. | And instead of using that money to top up my own phone, I call up the local village operator. |
Похожие Запросы : присвоенный номер - присвоенный пользователю - присвоенный персонал - счета, присвоенный - присвоенный нам - присвоенный вам - присвоенный доход - присвоенный вам - присвоенный этому - номер, присвоенный - по его владельцу - присвоенный в соответствии с законом - акции дочерних предприятий, не дающие владельцу права голоса