Перевод "присоединение к Европе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

присоединение - перевод : присоединение - перевод : присоединение - перевод : присоединение к Европе - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я говорю это как лидер партии, первой выступившей за присоединение Британии к Европе.
I say this as leader of the party which has been at the forefront of Britain's engagement with Europe.
ПРИСОЕДИНЕНИЕ К МЕЖДУНАРОДНЫМ ДОГОВОРАМ
Meanwhile, millions remained trapped in situations of protracted displacement, significantly reducing their ability to exercise the full range of their human rights.
ХV. ПРИСОЕДИНЕНИЕ К КОНВЕНЦИИ ГОСУДАРСТВ,
The Chairman introduced a draft decision encouraging accession of non UNECE member States to the Convention, prepared by the Bureau.
присоединение к ним, включая конвенции
instruments, including the Conventions of the
Март 1949 присоединение Италии к НАТО.
Consequently, in 1949 Italy became a member of NATO.
Присоединение к ЕЭС Испании и Португалии.
Greece, Spain and Portugal joined in the 1980s.
За ним последует присоединение к ОЭСР.
За ним последует присоединение к ОЭСР.
Присоединение Румынии к Конвенции об общем транзите.
Accession of Romania to the Common Transit Convention.
Подписание, ратификация и или присоединение к Конвенции
Signing, ratification and or accession to the Covenant
Присоединение.
Accession.
Присоединение
Join
Присоединение
quot Accession
желая также расширить присоединение к Конвенции о регистрации,
Desirous also of enhancing adherence to the Registration Convention,
присоединение к документам, участницей которых она не является
Becoming a party to the instruments to which it is not yet a party
Большинство зелёных поддерживают присоединение Швейцарии к Европейскому союзу.
The majority of greens support an accession of Switzerland to the European Union.
d) присоединение Латвии к Европейскому союзу и НАТО.
(d) The accession of Latvia to the European Union and the NATO.
vi) Ратификация международных документов или присоединение к ним
(vi) Ratification of or accession to international instruments
участниками и за присоединение новых государств к Договору.
implementation by all States parties and would welcome the accession of more countries to the Treaty.
Но регион может рассчитывать на успешные преобразования в Центральной Европе и мощный якорь для реформ, который обеспечит присоединение этих стран к Европейскому Союзу.
But the region can look to the successful transition in Central Europe and the powerful anchor for reforms provided by these countries accession to the European Union.
a Присоединение.
Mr. Abdelfattah AMOR Tunisia
Статья___ Присоединение
Article ___ Accession
Мы готовы горячо приветствовать присоединение к нему других стран.
Adherence by additional countries would be most welcome.
Присоединение Украины к Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО)
Accession of Ukraine to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT)
Предстоящее присоединение этих стран к Европейскому союзу и их постепенная интеграция в действующие на континенте механизмы обеспечения безопасности будут содействовать укреплению стабильности в Европе.
Their future accession to the European Union and their progressive integration in the security mechanisms of the continent will contribute to the stability of Europe.
(Оговорки и присоединение)
quot (Reservations and accession)
Международно правовые документы, ратификация которых или присоединение к которым планируются
Instruments being ratified or acceded to
Я приветствую присоединение к этой программе бывших членов Варшавского Договора.
I welcome the accession of the former members of the Warsaw Pact to this programme.
7. приветствует присоединение территории к Карибскому сообществу в качестве ассоциированного члена
7. Welcomes the accession of the Territory to associate membership in the Caribbean Community
Сегодня Судья Кирш охарактеризовал присоединение к нему Мексики как исторический рубеж.
Judge Kirsch today accurately characterized Mexico's accession as a historic milestone.
Присоединение к Конвенции, измененной Протоколом Либерия (16 сентября 2005 года)1
Accession to the Convention as amended by the Protocol Liberia (16 September 2005)1
Присоединение к Соглашению, измененному Протоколом Либерия (16 сентября 2005 года)1
Accession to the Agreement as amended by the Protocol Liberia (16 September 2005)1
Это уникальное достижение, поскольку оно сделает возможным всеобщее присоединение к Конвенции.
This is a unique achievement because it will make universal adherence to the Convention possible.
39. Присоединение к многосторонним торговым соглашениям будет регулироваться положениями соответствующих соглашений.
39. Accession to the plurilateral trade agreements will be governed by the provisions of the agreements concerned.
130. Члены Комитета высоко оценили присоединение Ливийской Арабской Джамахирии к Конвенции.
130. Members of the Committee commended the accession of the Libyan Arab Jamahiriya to the Convention.
Мы приветствуем недавнее присоединение к Договору наших вновь обретших независимость соседей.
We welcome the recent accessions to the NPT, especially by some of our newly independent neighbours.
а Присоединение (71 страна).
2.5 Subsequent to these events, the complainant decided to leave his country on 22 March 1997.
4. приветствует также присоединение территории к Карибскому сообществу в качестве ассоциированного члена
4. Also welcomes the accession of the Territory to associate membership in the Caribbean Community
Несмотря на это, политики Хорватии отмечали в сети присоединение страны к ЕС.
Regardless, the country's politicians celebrated the entry into the EU online.
Призывает обеспечить всеобщее присоединение к соглашениям о всеобъемлющих гарантиях и дополнительным протоколам.
Calls for universal accession to the Comprehensive Safeguards Agreements and Additional Protocols.
Пятьдесят лет назад присоединение к семье наций стало для нас мощным стимулом.
Fifty years ago, becoming part of the family of nations was a powerful motive for us.
Давайте теперь обратимся к Европе.
Let us now turn to Europe.
Правый сектор идет к Европе.
Pravyi Sektor is marching on Europe.
Подписание, ратификация, принятие, утверждение, присоединение
Signature, ratification, acceptance, approval, accession
Ратификация, принятие, утверждение или присоединение
Ratification, acceptance, approval or accession
4. Первоначальное членство и присоединение
4. Original membership and accession

 

Похожие Запросы : присоединение к этому - присоединение к России - присоединение к хору - присоединение к сети - присоединение к количеству - присоединение к домену - присоединение к программе - присоединение к встрече - присоединение к процессу - Присоединение к власти - присоединение к протоколу - присоединение к схеме - присоединение к сети - Присоединение к вызову