Перевод "присоединение к России" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
присоединение - перевод : присоединение - перевод : присоединение - перевод : России - перевод : присоединение к России - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В целом впечатление пассивность ни позицию Украины, ни присоединение к России активно поддерживать не собираются. | The general impression is that of passivity they nether actively support Ukraine's position nor want to join Russia. |
Присоединение России к правовой базе ВТО должно положить начало гораздо более стабильным и предсказуемым экономическим отношениям. | Russia s adherence to the WTO s legal framework should begin to make economic relations with it much more stable and predictable. |
Возможно, что этому опросу присущ некоторый уклон в голосовавших, однако, большинство пользователей выбрало присоединение к России. | There might be some selection bias inherent in this poll however the plurality of online voters chose joining Russia. |
ПРИСОЕДИНЕНИЕ К МЕЖДУНАРОДНЫМ ДОГОВОРАМ | Meanwhile, millions remained trapped in situations of protracted displacement, significantly reducing their ability to exercise the full range of their human rights. |
ХV. ПРИСОЕДИНЕНИЕ К КОНВЕНЦИИ ГОСУДАРСТВ, | The Chairman introduced a draft decision encouraging accession of non UNECE member States to the Convention, prepared by the Bureau. |
присоединение к ним, включая конвенции | instruments, including the Conventions of the |
Март 1949 присоединение Италии к НАТО. | Consequently, in 1949 Italy became a member of NATO. |
Присоединение к ЕЭС Испании и Португалии. | Greece, Spain and Portugal joined in the 1980s. |
За ним последует присоединение к ОЭСР. | За ним последует присоединение к ОЭСР. |
Присоединение Румынии к Конвенции об общем транзите. | Accession of Romania to the Common Transit Convention. |
Подписание, ратификация и или присоединение к Конвенции | Signing, ratification and or accession to the Covenant |
БРЮССЕЛЬ Для Европы, определяющим событием 2014 года, было присоединение Крыма к России и военная интервенция в регионe Донбасса на Восточной Украине. | BRUSSELS For Europe, the defining event of 2014 was Russia s annexation of Crimea and military intervention in eastern Ukraine s Donbas region. |
Присоединение. | Accession. |
Присоединение | Join |
Присоединение | quot Accession |
желая также расширить присоединение к Конвенции о регистрации, | Desirous also of enhancing adherence to the Registration Convention, |
присоединение к документам, участницей которых она не является | Becoming a party to the instruments to which it is not yet a party |
Большинство зелёных поддерживают присоединение Швейцарии к Европейскому союзу. | The majority of greens support an accession of Switzerland to the European Union. |
d) присоединение Латвии к Европейскому союзу и НАТО. | (d) The accession of Latvia to the European Union and the NATO. |
vi) Ратификация международных документов или присоединение к ним | (vi) Ratification of or accession to international instruments |
участниками и за присоединение новых государств к Договору. | implementation by all States parties and would welcome the accession of more countries to the Treaty. |
Кроме этого, Исаев активный пользователь социальной сети Twitter, где также размещает посты более жёсткого гомофобного толка и восхваляет недавнее присоединение Крыма к России. | Isaev is also active on Twitter, where he posts more anti gay content and praises Russia s recent annexation of Crimea. |
a Присоединение. | Mr. Abdelfattah AMOR Tunisia |
Статья___ Присоединение | Article ___ Accession |
Мы готовы горячо приветствовать присоединение к нему других стран. | Adherence by additional countries would be most welcome. |
Присоединение Украины к Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) | Accession of Ukraine to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) |
Мы приветствуем присоединение России к quot Партнерству ради мира quot и надеемся, что ее участие в этой Программе будет содействовать укреплению взаимного доверия и стабильности. | We welcome Russia apos s joining in the Partnership for Peace and hope that its participation in the programme will contribute to the strengthening of mutual trust and stability. |
(Оговорки и присоединение) | quot (Reservations and accession) |
Международно правовые документы, ратификация которых или присоединение к которым планируются | Instruments being ratified or acceded to |
Я приветствую присоединение к этой программе бывших членов Варшавского Договора. | I welcome the accession of the former members of the Warsaw Pact to this programme. |
Присоединение России к Всемирной торговой организации также должно поспособствовать тому, чтобы она начала играть по международным правилам, как это произошло с Китаем после его вступления в ВТО. | Russia s accession to the World Trade Organization in 2011 should also help to ensure that it plays by international rules, as occurred with China when it joined the WTO. |
7. приветствует присоединение территории к Карибскому сообществу в качестве ассоциированного члена | 7. Welcomes the accession of the Territory to associate membership in the Caribbean Community |
Сегодня Судья Кирш охарактеризовал присоединение к нему Мексики как исторический рубеж. | Judge Kirsch today accurately characterized Mexico's accession as a historic milestone. |
Присоединение к Конвенции, измененной Протоколом Либерия (16 сентября 2005 года)1 | Accession to the Convention as amended by the Protocol Liberia (16 September 2005)1 |
Присоединение к Соглашению, измененному Протоколом Либерия (16 сентября 2005 года)1 | Accession to the Agreement as amended by the Protocol Liberia (16 September 2005)1 |
Это уникальное достижение, поскольку оно сделает возможным всеобщее присоединение к Конвенции. | This is a unique achievement because it will make universal adherence to the Convention possible. |
39. Присоединение к многосторонним торговым соглашениям будет регулироваться положениями соответствующих соглашений. | 39. Accession to the plurilateral trade agreements will be governed by the provisions of the agreements concerned. |
130. Члены Комитета высоко оценили присоединение Ливийской Арабской Джамахирии к Конвенции. | 130. Members of the Committee commended the accession of the Libyan Arab Jamahiriya to the Convention. |
Мы приветствуем недавнее присоединение к Договору наших вновь обретших независимость соседей. | We welcome the recent accessions to the NPT, especially by some of our newly independent neighbours. |
а Присоединение (71 страна). | 2.5 Subsequent to these events, the complainant decided to leave his country on 22 March 1997. |
С другой белорусский лидер, который де юре не признал присоединение Крыма к России и призвал наказывать пророссийских ополченцев в Донбассе со всей строгостью, не поссорился и с Москвой. | On the other hand, the Belarusian leader, who de jure didn t recognize Crimea s unification with Russia and called for the pro Russian rebels in Donbass to be punished to the fullest extent, hasn t had a falling out with Moscow. |
4. приветствует также присоединение территории к Карибскому сообществу в качестве ассоциированного члена | 4. Also welcomes the accession of the Territory to associate membership in the Caribbean Community |
Несмотря на это, политики Хорватии отмечали в сети присоединение страны к ЕС. | Regardless, the country's politicians celebrated the entry into the EU online. |
Призывает обеспечить всеобщее присоединение к соглашениям о всеобъемлющих гарантиях и дополнительным протоколам. | Calls for universal accession to the Comprehensive Safeguards Agreements and Additional Protocols. |
Пятьдесят лет назад присоединение к семье наций стало для нас мощным стимулом. | Fifty years ago, becoming part of the family of nations was a powerful motive for us. |
Похожие Запросы : присоединение России - присоединение к этому - присоединение к хору - присоединение к сети - присоединение к количеству - присоединение к домену - присоединение к программе - присоединение к Европе - присоединение к встрече - присоединение к процессу - Присоединение к власти - присоединение к протоколу - присоединение к схеме