Перевод "присоединяется с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
присоединяется - перевод : присоединяется с - перевод : присоединяется - перевод : присоединяется - перевод : присоединяется - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Магазин на 3 патрона присоединяется с левой стороны. | The magazine protrudes from the left side of the receiver. |
Доллар присоединяется к Валютным Войнам | The Dollar Joins the Currency Wars |
Обама Присоединяется к Греческому Хору | Obama Joins the Greek Chorus |
Пожилая женщина присоединяется к протесту | An old lady joining the protests |
К нему присоединяется другой мужчина. | Someone else joins in. |
Там к ним присоединяется Бишоп. | In the meantime, the U.P.P. |
С тех пор Плуто присоединяется к компании Микки как постоянный персонаж. | ... We changed it to Pluto the Pup ... but I don't honestly remember why. |
Женщина начинает играть с небольшой собакой, а затем к ней присоединяется мужчина. | The woman begins to play with a small dog and is then joined by a gentleman. |
Соединенное Королевство присоединяется к заявлению Европейского союза, с которым выступит представитель Люксембурга. | The United Kingdom associates itself with the European Union statement to be delivered subsequently by the representative of Luxembourg. |
Зайнаб из Египта присоединяется к кампании | Zeinab from Egypt joins the campaign |
Yemeni Noon Arabia присоединяется к разговору | Yemeni Noon Arabia chimes in |
Присоединяется к аниморфам в 4 книге. | But just know that the end is coming. |
В группу присоединяется басист Беральд Крамб. | Their lyrics are mostly in French. |
Швеция полностью присоединяется к этому заявлению. | Sweden fully aligns itself with that statement. |
Зимбабве полностью присоединяется к этой позиции. | Zimbabwe subscribes fully to that position. |
Дания полностью присоединяется к этому заявлению. | Denmark fully associates itself with that statement. |
Он никогда не присоединяется к другим. | He never joins the others. |
С. (Непал) присоединяется к заявлению, с которым выступил Катар от имени Группы 77 и Китая. | Mr. K. C. (Nepal), endorsing the statement made by Qatar on behalf of the Group of 77 and China, said his delegation believed that the key to promoting women's rights lay in their economic, social and political empowerment. |
Дания присоединяется к заявлению, с которым от имени Европейского союза выступит представитель Люксембурга. | Denmark associates itself with the statement that the representative of Luxembourg will make on behalf of the European Union. |
Делегация Филиппин с чувством радости и глубокого удовлетворения присоединяется к празднованию этого события. | The Philippine delegation feels particularly privileged and gratified to join in commemorating this event. |
К нему присоединяется и его новый напарник. | If not, he would not use it. |
В 1958 году присоединяется к Bell Labs. | He then taught at MIT from 1954 to 1958. |
Наша делегация полностью присоединяется к его заявлению. | My delegation fully associates itself with that statement. |
В игре с двумя игроками к Shinra присоединяется Kagari (篝), наемник Хорая, побежденная Shinra. | In a two player game, Shinra is joined by , a mercenary of Horai defeated by Shinra. |
Греция полностью присоединяется к заявлению, с которым от имени Европейского союза выступит представитель Люксембурга. | Greece associates itself fully with the statement to be delivered by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union. |
И наконец, Новая Зеландия вновь с радостью присоединяется к соавторам представленного сегодня проекта резолюции. | Finally, New Zealand is once again pleased to join the sponsors of the draft resolution before us today. |
Моя делегация полностью присоединяется к заявлению, с которым выступил сегодня утром Председатель Группы 77. | My delegation associates itself fully with the statement on this item made this morning by the Chairman of the Group of 77. |
Проп это три, но с метильной группой, которая присоединяется к один, два, второму углероду. | Prop is for three, but with a methyl group now is attached to the one, two, the second carbon. |
Индия сейчас также присоединяется к наращиванию военной силы. | India, too, is now joining the military build up. |
Аплодисменты Ко мне присоединяется мой подельник Томас Долби. | I am also joined by my partner in crime, Thomas Dolby. |
Таким образом, Россия присоединяется к глобальной экологической инициативе. | Through this collaboration, Russia joins a global environmental initiative. |
В 1260 году город присоединяется к Ганзейскому союзу. | Because of this, they are now banned from playing in Bremen. |
Бун присоединяется к Рене в поисках этих ульев. | He offers his friend Juliet Street, a.k.a. |
В 1964 году Фольи присоединяется к группе Slenders. | In 1964, at the age of 17, Fogli joined Slenders. |
На севере к нему присоединяется национальный парк Ланин. | Bordering the park to the north is the Lanín National Park. |
Македония также присоединяется к заявлению, сделанному Европейским Союзом. | Macedonia also aligns itself with the European Union statement. |
Мальта присоединяется к положениям Конвенции по морскому праву. | Malta has adhered to the provisions of the Convention on the Law of the Sea. |
Мой дорогой муж присоединяется к моей ежедневной работе. | My dear husband now joins me in my daily work. |
Румыния полностью присоединяется к заявлению, с которым позднее выступит посол Люксембурга от имени Европейского союза. | Romania associates itself fully with the statement that will be delivered later by the Ambassador of Luxembourg on behalf of the European Union. |
Греция полностью присоединяется к заявлению, с которым вскоре выступит посол Люксембурга от имени Европейского союза. | Greece associates itself fully with the statement that will soon be made by the Ambassador of Luxembourg on behalf of the European Union. |
Греция полностью присоединяется к заявлению, с которым выступил представитель Соединенного Королевства от имени Европейского союза. | Greece fully associates itself with the statement made by the representative of the United Kingdom on behalf of the European Union. |
Греция полностью присоединяется к заявлению, с которым выступит позднее представитель Великобритании от имени Европейского союза. | Greece fully aligns itself with the statement to be made by the United Kingdom on behalf of the European Union. |
В связи с этим его делегация присоединяется к другим развивающимся странам, стремящимся устранить такие дисбалансы. | His delegation had therefore associated itself with other developing countries in seeking to redress those imbalances. |
Он присоединяется к Комитету, обратившемуся к другим управляющим державам с настоятельным призывом поступить аналогичным образом. | He joined the Committee in urging other administering Powers to do likewise. |
В связи с этим Франция присоединяется к другим членам Совета, которые выразили озабоченность в связи с этой задержкой. | France therefore associates itself with other Council members that have expressed their concern at that delay. |
Похожие Запросы : он присоединяется с - он присоединяется - JE присоединяется - который присоединяется - кто присоединяется - он присоединяется - присоединяется к нам - присоединяется к доске - присоединяется к встрече - присоединяется к команде