Перевод "присуждения приза" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

присуждения приза - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я заслуживаю приза.
I deserve the prize.
В честь приза.
It's for this.
Приза ей не дадут.
The prize won't be given to her.
Том заслуживает этого приза.
Tom deserves the prize.
Проверка присуждения контрактов на продовольственное снабжение
Audit of the administration of rations contracts
В качестве утешительного приза для проигравшего?
A consolation prize for the loser?
Мисс Эпли, подойдите для вручения приза.
Miss Apley, come up and get your cup.
Вы не самая большая часть приза.
You're not that much of a prize.
Он получил золотые часы в качестве приза.
He received a golden watch as a prize.
Основным критерием их присуждения является уровень знаний абитуриентов.
The individual's level of knowledge is the main criterion for the awarding of the grants.
Рига тогда был удостоен Большого музыкального приза Латвии.
Riga received the Grand Music Award of Latvia.
Помощь Ираку Фонд присуждения премии Сасакавы в области предупреждения
Assistance for Iraq Sasakawa Disaster Prevention Award 140.0
Срок обучения после присуждения степени бакалавра минимум один год.
The Hauptstudium usually lasts for five more semesters and leads to a Diplom. The Magister is awarded by universities on the basis of a Magister examination.
В середине сезона он был одним из 30 кандидатов на получение приза Джона Вудена и одним из 11 финалистов приза Боба Коузи.
He was one of 30 midseason candidates for the John R. Wooden Award and one of 11 finalists for the Bob Cousy Award.
В этом конкурсе было распределено более чем три приза.
In this competition, more than three prizes were distributed to the pupils.
В 1957 году он стал обладателем приза Сая Янга.
He is interred in the Elmwood Cemetery in Hartshorne.
В 1979 году стал лауреатом приза имени Джеймса Уолтера Кеннеди.
He was acquitted of these charges in December of that year.
В 1982 году стал лауреатом приза имени Джеймса Уолтера Кеннеди.
He is currently the number two rebounder in school history.
С 1998 г. введена практика присуждения степени бакалавра (Bachelor) по ре
Since 1998, a basic higher education degree, the Bachelor has been introduced in general universities and universities of applied sciences requiring a minimum of three years study (maximum four years). It normally leads to a career.
А теперь я хотела бы огласить своё пожелание лауреата приза TED .
And now, here's my wish
Считается, что эти работы стали основанием для присуждения Алферову Нобелевской премии (2000).
He is the inventor of the heterotransistor and the winner of 2000 Nobel Prize in Physics.
Проверка сообщений о некоторых нарушениях в сфере присуждения контрактов на организацию питания
Investigation into allegations of certain irregularities in the award of catering contracts
Указ, касающийся присуждения премий Союза арабского Магриба в области архитектуры и строительства.
Ordinance concerning the award of two Arab Maghreb Union prizes in the field of architecture and construction.
После присуждения в 1922 году Эйнштейну Нобелевской премии она получила обещанные им деньги.
In 1922, Einstein received news that he had won the Nobel Prize in November he transferred the money to Marić in 1923.
Подобным образом эффективным инструментом недопущения дискриминации и присуждения компенсации также являются районные суды.
Similarly, District Courts also have served as effective tool for preventing discrimination and awarding compensation.
Поэтому одну мы дадим вам в качестве приза, можете унести и повесить дома.
We're going to give you one as your prize to take home.
В июне 2001 года проект здания был удостоен приза Королевского института архитекторов Канады.
In June 2001, the design won the prize for excellence from the Royal Institute of Architects of Canada.
Поэтому одну мы дадим вам в качестве приза, можете унести и повесить дома.
We happen to have number three and number four, we tell the subject.
Я не должен это разглашать, но вы всего в нескольких шагах от приза...
THIS IS THE ONLY WAY I CAN GET OUT OF THIS IT'S NOT. IT'S THE EASY WAY.
Министерство также продолжило практику ежегодного присуждения журналистам премий за лучшие материалы по гендерным вопросам.
The Ministry has also continued to give annual awards to journalists for best writing on gender issues.
В 2005 году его деятельность была удостоена Приза имени Стивена Ф.Колзака от организации GLAAD.
In 2005, he was given the Stephen F. Kolzak Award at the GLAAD Media Awards.
В основании приза расположена надпись FIFA World Cup , составленная из отлитых в золоте букв.
FIFA World Cup Trophy A replacement trophy was commissioned by FIFA for the 1974 World Cup.
Тот, кто первым пересёк финишную линию и схватил сыр, получает его в качестве приза.
The first person over the finish line at the bottom of the hill wins the cheese.
Удостоен первого приза деканата на первом году обучения на факультете права в 1963 году.
Recipient of Dean apos s First Prize in First Year Law School, 1963
Группа удостоверилась в том, что в случае этих претензий всякий риск присуждения двойной компенсации отсутствует.
The Panel also reviewed each individual claim and its related E4 claim to ensure that there was no likelihood of duplication of awards.
Цель присуждения таких премий заключается в поощрении электронного бизнеса и упрощении процедур торговли в регионе.
The eAsia Award event aims to promote electronic business and trade facilitation in the region.
В прошлом году он вошел в пятерку лучших, но немного не дотянул до главного приза.
He made the top five last year, but fell short of a trophy.
Фильм, который Вы увидите, был удостоен приза за лучшую режиссуру... на Венецианском кинофестивале 1955 года.
The film that you're about to see received the Best Director award at the Venice Film Festival in 1955.
Европейцы рассматривают Ирак в качестве приза, который не должен достаться американцам, а не как стратегическую угрозу.
The Europeans are treating Iraq as a prize to be denied the US, not as a strategic danger.
В качестве приза она получила новую машину, квартиру в Париже на год, и 4 000 евро.
Her prizes included 100,000 euros in gifts, use of a Paris apartment for one year, and a monthly net salary of 3,000 euros.
Например, в области естественных наук фондам становится все сложнее выявить европейских ученых высокого уровня для присуждения наград.
In the life sciences, for example, foundations find it hard to identify high level Europeans for awards.
Я уверен, что все государства члены присоединятся к моим поздравлениям по случаю присуждения им этой престижной награды.
I am sure that all members join me in congratulating them on receiving that prestigious award.
Проверка сообщений о нарушениях в вопросах присуждения подрядов на текущее обслуживание и ремонт в аэропорту в Приштине
Investigation into allegations of irregularities in the award of contracts for the maintenance and repair at Pristina airport
Проверка эффективности и результативности деятельности Инженерной секции, а также адекватности и эффективности процесса присуждения подрядов на работы.
Determines whether the activities of the Engineering Section were carried out efficiently and effectively and whether the work order process was adequate and efficient.
В сезоне WNBA 2001 обладатель приза Bud Light Shooting Champion, лучшая в лиге по штрафным броскам (93.1 ).
In 2001 WNBA season she got 'The Bud Light Shooting Champion' trophy as the League's top free throw shooter (with 93,1 ).

 

Похожие Запросы : Приза фикс - получатель приза - стоимость приза - замена приза - присуждения контракта - для присуждения - присуждения грантов - присуждения контрактов - присуждения контракта - присуждения контракта - критерии присуждения - после присуждения - после присуждения - Победитель розыгрыш приза