Перевод "приходить на работу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Завтра на работу можешь не приходить.. | Tomorrow at work can not come .. |
Тебе не надо завтра приходить на работу. | You don't need to come into the office tomorrow. |
Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной. | You don't need to come to the office, you can take the day off. |
В 16 00 приходить на работу это не поздно. | Coming to work at 4 p.m. is not late. |
Сколько из вас теперь будет приходить на работу позже? | How many of you now show up to work later than you used to? |
Я спросил их Сколько из вас теперь будет приходить на работу позже? | And I asked them, I said, How many of you now show up to work later than you used to? |
И это мотивирует сотрудников приходить на работу каждый день, и чувствовать себя, что их ценят. | And it motivates employees to come to work every day and feel like they're just appreciated. |
Эй, мне никогда не придется приходить на работу . Я имею в виду, что это сумасшедшая политика. | Hey, I don't ever have to come into work. I mean it's a crazy policy. |
Просто людям нравится приходить на работу, а те, кому не нравится, уходят и занимаются чем то другим. | What's in the food here? |
Мне на разрешается приходить сюда? | Am I not allowed to come here? |
Лучше не приходить на марафон. | Better not come at the marathon. |
То есть я могу приходить на работу каждый день, скрепить пару бумажек и уставиться на них с чашечкой кофе в руке. | I can come into work everyday and staple five pieces of paper and just stare at it with my latte. |
Я утверждаю, что возможность приходить на работу в джинсах и футболке по пятницам на самом деле не решает проблему в корне. | It's my contention that going to work on Friday in jeans and a T shirt isn't really getting to the nub of the issue. |
Тебе следует приходить на занятия вовремя. | You should come to class on time. |
Вам не нужно приходить на собрание. | You don't have to come to the meeting. |
Тебе не нужно приходить на собрание. | You don't have to come to the meeting. |
Вам не позволено приходить на лекции . | You won't be allowed to go to the lecture. |
Ќо не забывайте приходить на осмотры. | But you mustn't forget to come for a checkup. |
Приходить о. | Come on. |
Вы должны приходить на медосмотр каждые полгода. | You must come every six months for a check up. |
Тебе не нужно приходить на вечерние тренировки. | You don't need to come to the evening training. |
Зачем ещё Эдит было приходить на конкурс? | Why else was Edith at the dog show? |
Начали приходить покупатели. | The customers have started to come. |
Тебе необязательно приходить. | You don't have to come. |
Вам необязательно приходить. | You don't have to come. |
Можешь не приходить. | You don't have to come. |
Можете не приходить. | You don't have to come. |
Глупо было приходить. | Stupid to come. |
Приходить буду редко, | I won't be in it much, I don't want it cleaned |
Приходить, когда угодно. | And make me wait. |
Внезапно эти животные перестали приходить на рынок на своих ногах. | So all of a sudden, these animals are no longer walking into market. |
Или я буду приходить к вам на вечер массы? | Or shall I come to you at evening mass? |
Тебе и Кацу завтра на собрание лучше не приходить. | You and Katz are better off not coming to the meeting tomorrow. |
И всё же люди продолжают приходить на его выступления. | And still people came just the same |
Я буду приходить на обед, буду играть с детьми. | I'll come have dinner I'll play with the kids |
Представляешь, маленьким я любил приходить сюда играть на пианино! | Imagine that as a kid I wanted to come here just to play the piano! |
Завтра можешь не приходить. | You don't have to come tomorrow. |
Завтра можете не приходить. | You don't have to come tomorrow. |
Женщина не может приходить | Woman cannot come |
Во сколько мне приходить? | What time shall I come? |
Вам сказали, когда приходить? | Have you been told when to come? |
Тебе сказали, когда приходить? | Have you been told when to come? |
Вам не нужно приходить. | You don't need to come. |
Том не хочет приходить. | Tom doesn't want to come. |
Они решили не приходить. | They've decided not to come. |
Похожие Запросы : приходить на борту - приходить на сильных - приходить на ум - на работу - любят приходить - продолжали приходить - будет приходить - не приходить - будут приходить - будет приходить - будут приходить