Перевод "приходит в Америку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приходит - перевод : приходит - перевод : приходит - перевод : приходит в Америку - перевод :
ключевые слова : America America Bless South American Comes Goes Coming Does Mind

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда мы думаем о торговле людьми, на ум приходит историческая работорговля из Африки в Америку.
When you think of slavery, you might think about the historical trade from Africa to the Americas.
Мы хотим вовлечь всех вас церковную Америку, корпоративную Америку, Америку Microsoft, Америку Apple, Америку Coke, Америку Pepsi, Америку ботанов и шумную Америку.
We want all of you here, church America, corporate America, Microsoft America, Apple America, Coke America, Pepsi America, nerd America, noisy America.
Америку Microsoft, Америку Apple, Америку Coke,
Microsoft America, Apple America, Coke America,
Америку Pepsi, Америку ботанов и шумную Америку.
Pepsi America, nerd America, noisy America.
В Америку?
(Laughter)
В Америку.
America.
Самолет в Америку.
The clipper to America.
В Америку, правильно?
Back to America, wasn't it?
Каору уехал в Америку.
Kaoru has gone to America.
Я съездил в Америку.
I have visited America.
Он уехал в Америку.
He has gone to America.
Он вернулся в Америку.
He returned to America.
Она уехала в Америку.
She has gone to America.
Он поехал в Америку.
He went to America.
Он отправился в Америку.
He went to America.
Я возвращаюсь в Америку.
I'm going back to America.
Она возвращается в Америку.
She's going back to America.
Она переехала в Америку.
She moved to America.
Она отправилась в Америку.
She went to America.
Она поехала в Америку.
She went to America.
Завезены в Северную Америку.
It has been introduced to North America.
Интродуцирована в Северную Америку.
It has also been introduced into North America.
Ты едешь в Америку .
You're going to America.
В Америку? Подожди ты.
To America?
Пошли вместе в Америку.
Let's go together to America.
Добро пожаловать в Америку.
Welcome to America.
Я приехала в Америку.
I arrived in America.
Я приехала в Америку.
I come to america.
В Америку, навестить тетю.
To America, to visit your aunt.
Нью Йорк. По мере того, как в Америку приходит весна, оптимисты начинают видеть зеленые ростки восстановления после финансового кризиса и экономического спада.
New York As spring comes to America, optimists are seeing green sprouts of recovery from the financial crisis and recession.
Про Америку...
About America...
За Америку!
To America.
Ну, хорошо, еду в Америку.
So, okay, I'm going to America.
Почему мексиканцы бегут в Америку?
Why do Mexicans flee to the United States?
Наконец он отправился в Америку.
At last, he went to America.
Я лечу в Америку самолётом.
I am going to America by plane.
Мне пришлось поехать в Америку.
I had to go to America.
Он хочет поехать в Америку.
He wants to go to America.
Я хочу поехать в Америку.
I want to go to America.
Я поехал в Америку учиться.
I went to America to study.
Я поехала в Америку учиться.
I went to America to study.
Я завтра поеду в Америку.
I will go to America tomorrow.
Мы путешествовали в Южную Америку.
We traveled in South America.
Он уехал в Америку позавчера.
He left for America the day before yesterday.
Он позавчера уехал в Америку.
He left for America the day before yesterday.

 

Похожие Запросы : Иммиграция в Америку - иммигрировать в Америку - переехал в Америку - поездка в Америку - идет америку - приходит в - приходит в - только приходит в - приходит в градусах - приходит в аффект - приходит в строке