Перевод "приходят хорошо домой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они приходят домой. | They come home. |
Хорошо, пусть приходят. | AII right. |
Когда ваши родители приходят домой? | When are your parents coming home? |
Когда твои родители приходят домой? | When are your parents coming home? |
Обычно они приходят домой позже нас. | They usually get home later than we do. |
Нет, приходят, я прошу тебя говорить, хорошо, хорошо медсестра, говорить. | Nay, come, I pray thee speak good, good nurse, speak. |
Хорошо. Тогда иди домой. | All right. |
Том отвезёт домой, хорошо? | Tom'll take you home. |
Идем домой, хорошо, детка? | Let's go home, huh, baby? |
Хорошо, что ты вернулся домой. | Yes, and it's great to have you home. |
Хорошо, Эдит. Возьмите это домой. | You take this home. |
Когда вы делаете работу хорошо, деньги приходят сами. | When you do a good job, the money comes. |
Как хорошо, что ты вернулся домой | It's good you've come home. |
А сейчас мы едем домой, хорошо? | Now we're going home, alright? |
Арни, возвращайся домой к ужину. Хорошо. | Come home in time for supper. |
Придем домой и послушаем музыку, хорошо? | Let's go home and face the music, huh? |
Хорошо иметь жену, которая возвращается к тебе домой. | Nice to have a wife come home to you. |
Так Мария, мы учимся благодарить Мир Аарон раввин Элиягу Lofian , когда они приходят домой детей | So Mary we learn to thank Peace Aaron Rabbi Eliyahu Lofian when they come home children he would say ahhhh not that how you say hello |
Я не очень хорошо себя чувствую. Мне бы домой. | I don't feel very well. I should go home. |
Хорошо, но не расчитывай, что я стану приезжать домой. | Well, don't expect me to come visit you. |
Затем они приходят домой, после того как они не смогли, не нашли покоя для ног единственным | Then they come home, after they failed, did not find rest for the sole foot |
Хорошо, так поезжай домой, тихо проговорила она, обращаясь к Михайле. | 'All right, you may go home,' she said softly to Michael. |
Не отказаться от Б га, и приходят лучшие дни, присяжный хлеб, и мы хорошо | Not abandon God, and come better days, sworn bread and we're good |
Соответсвующие действия приходят, соответсвующие реакции приходят | Appropriate actions come ...appropriate responses come. |
Я не очень хорошо себя чувствую. Надо бы мне пойти домой. | I don't feel very well. I should go home. |
Домой, домой, домой, домой | Go home, go home go home, go home |
Через пять недель, если будешь хорошо себя вести, поедешь домой на выходные | In five weeks, if you behave, you'll have a day out |
Они приходят. | They come. |
Пусть приходят. | They are OK, they can come and go. |
Пусть приходят. | Let them come. |
Mногие приходят. | Many come |
Службы социального обеспечения, унаследованные от советской системы, были развиты относительно хорошо, но они постепенно приходят в упадок. | The social service networks inherited from the old Soviet system are relatively well developed but are slowly deteriorating. |
Домой, домой | Go home, go home |
Домой, домой | Go home, go home |
Когда они приходят? | When are they coming? |
Откуда они приходят? | Where they coming from? |
Много людей приходят. | Many people come here. |
Многие приходят топиться. | It's suicide corner. |
Покупают там закуски на основе морской капусты под названием Veggie Booty с капустой, для тех детей, которые приходят домой и говорят | They buy these seaweed based snacks there called Veggie Booty with Kale, which is for kids who come home and say, |
Домой, домой, домой с любимой Джин. | Go home, go home Go home with bonnie Jean |
Домой, домой, домой с любимой Джин. | Go home, go home Go home with bonnie Jean |
Он снова приходит домой и хочет окружить и защитить его семьи чувствуют себя хорошо. | He again comes home and wants to surround and protect his family are doing well. |
Как бы хорошо ни работали спасательные организации, им рано или поздно придётся вернуться домой. | No matter how good an aid organization is at what they do, they eventually have to go home. |
Мы шли домой по рю Валентин... мимо дома господина Вилетта, мы хорошо его знаем. | On our way home by the Rue Valentine, we passed Monsieur Villette's house. We know it well. |
Хорошо, что он не знал, что у него самого оставалось только время, чтобы дойти домой... | Good thing he didn't know he only had time to get home himself. |
Похожие Запросы : приходят хорошо - коровы приходят домой - приходят домой благополучно - хорошо вернуться домой - домой - домой - домой - приходят в - приходят легко - приходят в - там приходят - приходят посетить