Перевод "прицеливания слишком высока" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
слишком - перевод : слишком - перевод : слишком - перевод : слишком - перевод : слишком - перевод : прицеливания слишком высока - перевод : слишком - перевод : прицеливания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Опасность принятия другого решения слишком высока. | The dangers of doing otherwise are simply too great. |
Эта полка слишком высока для меня. | That shelf is too high for me to reach. |
Прибыль от финансовых инноваций слишком высока для более глубокого вмешательства. | The gains from financial innovation are too large for more heavy handed intervention. |
С точки зрения покупателя, стоимость этих CD проигрывателей слишком высока. | From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high. |
Там хорошая спорта там, если вода будет не слишком высока. | There's good sport there if the water be not too high. |
Для глупого слишком высока мудрость у ворот не откроет он устсвоих. | Wisdom is too high for a fool he doesn't open his mouth in the gate. |
Для глупого слишком высока мудрость у ворот не откроет он устсвоих. | Wisdom is too high for a fool he openeth not his mouth in the gate. |
Это точно не облака из метана, поскольку температура там слишком высока для его конденсации. | There are no methane clouds as the temperatures are too high for it to condense. |
Цена высока. | The price is high. |
Награда высока | The reward is high. |
Но если вы играете игра достаточно раз, вы узнаете по определенной цене, это слишком высока. | But if you play the game enough times, you will find out at a certain price, it's too high. |
Экономисты, которые утверждают, что доля использования заемных средств в Китае не слишком высока, в убывающем меньшинстве. | Economists who insist that China s financial leverage is not too high are a dwindling minority. |
Свекловоды ни в коем случае не должны проводить сев семенами низкого качества. Конечная цена слишком высока. | The reliance on seed processing to produce monogerm samples of seed is a problem, and all too often seed samples contain an unacceptably high percentage of multigerm material. |
Насколько она высока? | How tall is she? |
Но цена будет высока. | But the price will be high. |
Цена реформ была высока. | The price of reform has been high. |
Плотность населения очень высока. | The population density is so high. |
Стоимость картины очень высока. | The cost of the painting is very high. |
Цена картины очень высока. | The cost of the painting is very high. |
Насколько высока эта гора? | How high is that mountain? |
Арендная плата очень высока. | The rent is very high. |
Насколько высока эта гора? | How tall is that mountain? |
Цена грехов апартеида высока. | The cost of the sins of apartheid is enormous. |
Шанхай возглавил список 10 городов, из которых китайцы хотят сбежать, потому что цена проживания в них слишком высока. | Shanghai has topped the ten cities that Chinese most want to escape because marriage cost is too high. |
Поскольку награда слишком высока, а у науки отсутствует достаточная инфраструктура, многие небольшие государства пытаются воспользоваться неучастием в исследованиях США. | Because the promise is so great, and the science does not require massive infrastructure, many smaller countries have rushed to take advantage of the absence of the US. |
Цена на эту машину высока. | The price of this car is very high. |
Скорость распространения СПИДа ужасающе высока. | The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. |
Цена несколько высока для меня. | The price is a little high for me. |
Венера расположена не слишком далеко от пригодной для обитания зоны... мы знаем, что температура поверхности достаточна высока, чтобы расплавить свинец. | Venus isn t too far outside the habitable zone... we know that it s actually hot enough to melt lead on the surface. |
Цена этого заболевания высока, но также высока и стоимость лечения, потому что не существует волшебных пилюль . | The cost of this disease is high so, too, are the costs of treatment because no magic bullet cure exists. |
Стоимость жизни в Токио очень высока. | The cost of living is very high in Tokyo. |
Она не столь высока, как он. | She is not as tall as he. |
Стоимость жизни в Токио очень высока. | The cost of living in Tokyo is very high. |
Плотность населения в Газе очень высока. | The population density in Gaza is very high. |
Внешняя задолженность Малави также чрезвычайно высока. | Malawi apos s external debt is also quite high. |
Риск высок, но высока и прибыль. | The risk is high, but so is the profit. |
В момент прицеливания во второго он вдруг заметил мелькание маленьких точек над ним, передвигающихся с запада это были американские Мустанги. | As he lined up the second fighter, Hartmann noticed a flicker of shiny dots above him coming from the West they were P 51s. |
Близкое расположение орбит планет к родительской звезде не позволяет надеяться, что на них может существовать жизнь температура поверхности слишком высока для этого. | Based on the orbits of the planets and the luminosity and effective temperature of the host star, the equilibrium temperatures of the planets can be calculated. |
Возобновляемые виды энергии предлагают более чи стую энергию, но их стоимость слишком высока для того, чтобы они могли уже сей час оказать значительное влияние. | Renewable energies offer cleaner energy but the cost Is too high to make a significant impact now. |
Плата за обучение до сих пор высока. | Farieda Khan identified new area of focus for activists in South Africa |
Невозможно отрицать, что её квалификация очень высока. | There is no denying that she is very efficient. |
В некоторых странах весьма высока плотность населения. | In some countries the population density is quite high. |
Численность молодежи в мире высока как никогда. | The world's population is as young as it has ever been. |
Мы не можем вести эффективное и длительное гражданское сопротивление на региональном уровне, так как цена будет слишком высока, если мы не добьёмся желаемого результата. | His Facebook page has more than one million followers, most of them gathered over the last three years. The only apparent major information hub focusing on the current protest is the Facebook page of America based Oromo activist Jawar Mohammed. Zecharias Zelalem ( ZekuZelalem) August 23, 2017 |
Цена некомпетентности в переходные политические времена очень высока. | Incompetence during a political transition has a high price. |
Похожие Запросы : слишком высока - слишком высока - слишком высока - не слишком высока - довольно слишком высока - ценообразование слишком высока - по-прежнему слишком высока - прицеливания положение - прицеливания, что - прицеливания акций - точность прицеливания - прицеливания линия - точка прицеливания