Перевод "при высоком давлении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
при высоком давлении - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот настоящая магия они не должны работать при высоком давлении. | Here's the real magic they don't have to operate at high pressure. |
Пировиноградная кислота также может образоваться при высоком давлении и температуре из CO, H2O, FeS в присутствии нонилмеркаптана. | Pyruvic acid is also formed at high pressure and high temperature from CO, H2O, FeS in the presence of nonyl mercaptan. |
Это очень простой способ, но очень ясный, потому что при высоком давлении предполагается, что должно быть тихо. | It's a very simple way, but it's very apparent, because under the high pressure, it's supposed to be quiet. |
Физическая активность помогает при коррекции веса, высоком артериальном давлении, диабете и еще длинный список преимуществ, слишком длинный, чтобы приводить здесь. | Activity helps with weight management, high blood pressure, diabetes and a long list of benefits too long to list here. |
Он не нравится тот факт, что она должна работать на действительно высоком давлении. | He didn't like the fact that it had to run at really high pressure. |
Молярная теплоёмкость при постоянном давлении обозначается как formula_4. | Since pressure is constant, this means that formula_3. |
При низком давлении через клубочек проходит мало крови. | When you have low blood pressure, not a lot of blood is moving through that glomerulus. |
При давлении намного выше, чем ваши скучные кольца позволит | At a pressure much higher than your boring ring will allow |
С конусом вырезать и заготовки зажата при полном давлении | With the taper cut and the work piece clamped at full pressure |
Он зажимает заготовку в челюстях при давлении полное производство | He clamps the work piece in the jaws at full production pressure |
Брикведде затем получил второй образец испарявшийся при 14 К при давлении рт.ст. | Brickwedde then prepared a second sample evaporated at at a pressure of . |
Плотность жидкого гелия при атмосферном давлении равна 130 кг м³. | In contrast, the density of gases is strongly affected by pressure. |
При высоком энтузиазме страх начинает исчезать. | You have the enthusiasm higher, you see the fear is starting to melt. |
Как Вы поддерживаете э э ... самообладание при всем этом давлении сейчас? | How do you maintain uh... composure with all this pressure now? |
Γ фаза может быть синтезирована при высоких давлениях и температурах и при давлении 35 ГПа. | The γ phase can only be synthesized under high pressures and temperatures and has a hardness of 35 GPa. |
У нас есть сосуд, но вместо бляшки, которую я нарисовал до этого, теперь мы поговорим о действительно высоком кровяном давлении. | We have a vessel. Instead of having a plaque, which is what I drew before, in my vessel this time I'm going to talk about blood pressure being really high. |
Вот так делать его при комнатной температуре и давлении, используя нетоксичные материалы. | Here's how to do it at room temperature and pressure, using non toxic materials. |
При атмосферном давлении температура кипения жидкого гелия составляет 4.22 K ( 268.93 C). | At ambient pressure the boiling point of liquefied helium is 4.22 K ( 268.93 C). |
Вот так делать его при комнатной температуре и давлении, используя нетоксичные материалы . | Here's how to do it at room temperature and pressure, using nontoxic materials. |
Они оба делают страшное. При нормальном давлении вода будет кипеть при температуре 100 градусов по Цельсию. | At normal pressures, water will boil at 100 degrees Celsius. |
При марсианских низких температурах и низком давлении жидкая вода, вероятно, будет очень соленой. | At the Martian low temperatures and low pressure, liquid water is likely to be highly saline. |
Когда мы зажать демонстрации заготовки при давлении 400 psi, челюсть прогиб становится значительным | When we clamp the demonstration work piece at a pressure of 400 psi, jaw deflection becomes significant |
2.2.2.1 b) Исключить перевозимые при давлении не менее 280 кПа при температуре 20ºС или в охлажденном сжиженном состоянии . | 2.2.2.1 (b) Delete are transported at a pressure not less than 280 kPa at 20 C, or as refrigerated liquids, and which . |
При температуре 77 К и давлении 1 ГПа плотность АЛВП равна 1,3 г см³. | At these conditions (ambient pressure and 77 K), HDA has a density of 1.17 g cm3. |
И так, 50 молекул гемоглобина связалось с кислородом при парциальном давлении кислорода, равном 27. | So 50 of the hemoglobin molecules are bound to oxygen, when the pressure of oxygen the partial pressure of oxygen is about 27. |
Для плода та же самая точка 50 насыщения достигается при парциальном давлении, равном 20. | And for the fetus, the same kind of point of reaching half way saturation is reached when the partial pressure is about 20. |
Фрактальные ветвления становятся ещё более очевидными при высоком напряжении. | When higher voltage is used the fractal branching becomes even more obvious. |
2.2.1 устройство энергопитания должно быть защищено от избыточного давления при помощи клапана, ограничивающего давление, который срабатывает при давлении T. | 2.2.1. the energy supply must be protected from excess pressure by a pressure limiting valve which operates at the pressure T. |
Выйти из режима фиксированного валютного курса гораздо легче при давлении, направленном на повышение валютного курса. | While it may seem hard to imagine that the speculative tide might ever turn against China, exchange rate pressures can turn in an instant. |
Выйти из режима фиксированного валютного курса гораздо легче при давлении, направленном на повышение валютного курса. | It is a lot easier to exit from a fixed exchange rate regime when the pressures on the currency are upwards. |
Для того, чтобы покрыть поверхность при давлении 300 µPa (2 тор) требуется всего одна секунда. | It takes about 1 second for a surface to be covered at a pressure of 300 µPa (2 10 6 Torr). |
При давлении более 5 бар облака могут состоять из аммиака, сульфида аммония, сероводорода и воды. | Above a pressure of five bars, the clouds may consist of ammonia, ammonium sulfide, hydrogen sulfide and water. |
При высоком уровне земледелия местные сорта показывают весьма удовлетворительные ре зультаты. | They have usually been selected because they demonstrate a high level of favourable characteristics for the region in which they are grown. |
При нормальной температуре и давлении литий это серебристо белый, мягкий щелочной металл с высокой реакционной способностью. | At standard temperature and pressure, lithium is a soft, silver white, highly reactive metal. |
Только при более высоком уровне в семье появляются нормальные рабочие условия. | It comes beyond here, when you really can get good working conditions in the family. |
При большом спаде производства и низком инфляционном давлении экспансионистская политика демонстрирует большой потенциал для возрождения экономической активности. | With a large output gap and low inflationary pressure, expansionary policies show great potential for reviving economic activity. |
Первая он работает не под высоким давлении. | One, it doesn't operate at high pressure. |
Эти макеты были нами отсканированы при очень высоком разрешении. Несметное количество полигонов. | We have these maquettes scanned into the computer at very high resolution enormous polygonal count. |
При выращивании на высоком уровне земледелия местные сорта показывают весьма удовлетворительные результаты. | When grown to a high standard of husbandry, local varieties will perform to very satisfactory levels. |
ИКУ рассказывает о давлении, оказываемом Китаем, в заявлении | In a statement, CUP explained the pressure that they received from China |
Показывать также температуру, информацию о ветре и давлении | Show icon, temperature, wind and pressure information |
Охват женщин высшим образованием высок при сопоставимо высоком уровне занятости на руководящих должностях. | University enrolment was high, with comparatively high rates of employment at executive levels. |
Однако их нередко переделывают в полевых условиях, с тем чтобы они могли взрываться при давлении силой только 7 килограммов. | However, they are often modified by combatants in the field in order to enable them to be detonated with only 7 kilogrammes of pressure. |
При давлении 250 psi зажим, нашей части общим числом закончатся с помощью jaws пирог пять тысячных (0,005 , 0,127 мм) | At 250 psi clamp pressure, our part's total indicated run out using the pie jaws is five thousandths (0.005 , 0.127 mm) |
Закон Бойля позволяет химикам предсказывать объем любого газа при любом данном давлении, потому что соотношение всегда то же самое. | Boyle's law allows chemists to predict the volume of any gas at any given pressure because the relationship is always the same. |
Похожие Запросы : в высоком давлении - при давлении - при давлении - при повышенном давлении - при остром давлении - при атмосферном давлении - при низком давлении - при отрицательном давлении - при пониженном давлении - при атмосферном давлении - при пониженном давлении - при высоком напряжении - при высоком качестве - при высоком разрешении