Перевод "при максимальной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
при максимальной - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изернет хорош при максимальной протяженности около 100 метров. | And Ethernet is good for about 100 meters maximum length. |
При наборе редактор автоматически вставит разрыв строки при достижении максимальной длины строки. | While typing, the editor will automatically insert a hard line break after the last whitespace character at a position before the maximum line width is reached. |
При создании поискового робота мы с вами стремимся к максимальной простоте. | The web crawler we're building is focused on simplicity. |
Остров вытянут на 13,5 км в длину при максимальной ширине в 5 км. | Yttigran is 13.5 km long and has a maximum width of 5 km. |
С максимальной отдачей. | Harness that. |
Связи между длиной при рождении, длиной достижения половой зрелости и максимальной длиной не наблюдается. | There is no relationship between an individual's size at birth, size at maturity, and maximum size. |
75 процентов допустимых расходов на обучение при максимальной сумме возмещения, указанной в колонке 5. | Secondary dependant 1 307 (for staff who become eligible on or after 1 June 2004) |
Под максимальной скоростью понимается скорость, при которой происходит блокировка ВРУ, минус 5 км ч. | Annex 5 |
Это количество повторений нажатия клавиши до того как курсор достигнет максимальной скорости при ускорении. | This is the number of key events before the pointer reaches a maximum speed for mouse key acceleration. |
iii) Сумма составляет 75 процентов допустимых расходов на обучение в пределах максимальной суммы, указанной в колонке 1, при максимальной субсидии, указанной в колонке 2, в год. | Effective 1 May 2004 |
А3.1.3 В качестве основы при разработке настоящего приложения в максимальной степени были использованы существующие предупреждения. | A3.1.3 Existing precautionary statements have been used to the maximum extent as the basis for the development of this annex. |
США при максимальной загрузке стратегических запасов, имущество в количество 320 единиц стоимостью 5,7 млн. долл. | The services provided include processing material release orders for SDS and United Nations Reserve support to receiving and inspection actions for SDS, United Nations Reserve and UNLB assets and maintaining CITS inventory of assets in stock and in use. |
При наличии 2 цепей максимальной длины выберите цепь с бОльшим числом разветвлений или алкильных групп. | You should always, if we have two chains of equal lengths and they're the longest chains, you pick the one that will have more branches or more alkyl groups on it. |
Определение максимальной скорости записи | Determining maximum writing speed |
Это состояние максимальной неопределённости | That is the state of maximum confusion |
b) сохранить нынешние процедуры при условии установления максимальной суммы, которую данное государство член может пожелать определить. | (b) To maintain the current arrangements subject to a ceiling the Member State may wish to determine. |
Энтропия мира стремится к максимальной . | The entropy of the world tends towards a maximum. |
с) уменьшение максимальной массы брутто | (c) A decrease in the maximum gross mass |
Разработка набора предупреждений осуществлялась при максимальной возможной увязке с каждым предусмотренным СГС обозначением опасности и типом опасности. | The development of the set of precautionary statements has been linked as far as possible to each GHS hazard statement and type of hazard. |
Внимание ко всем тонкостям элементов технологии возделыва ния наиболее важное требование при производстве свеклы с максимальной гарантией успеха. | Attention to detail in all aspect of production is by far the most critical factor in successful beet crop production, and is more likely than anything else to Insure success. |
Стандартизация приводит к максимальной оптимизации производства. | Andromeda A Space Age Tale a.k.a. |
Выход formula_14 поток formula_24 максимальной величины. | Output An formula_14 flow formula_24 of maximum value. |
Мы называли её максимальной скоростью дёрганья . | which we called the 'maximum pluck speed.' |
Мы получаем франшизу, сумму максимальной оплаты. | We'll get the deductible, out of pocket max. |
Расчитывать оценку максимальной вероятности не нужно. | Don't compute the maximum likelihood estimate. |
6.3.2.1.3 Установочная метка (I'M) этой максимальной силы света, указанная в пункте 4.2.2.9 выше, обеспечивается при помощи следующего соотношения | The reference mark (I'M) of this maximum intensity, referred to in paragraph 4.2.2.9. above, shall be obtained by the ratio |
США в год при общей максимальной сумме 14 820 17 189 долл. США 25 743 28 832 долл. | If full board (accommodation and meals) is provided for a disabled child attending an educational institution at the duty station, the boarding expenses shall not be reimbursable unless it is medically certified that the full time boarding in the institution is an integral part of the educational programme. |
1 Если ВРУ блокируется при данной указанной скорости механическим способом, то испытательная скорость изменяется таким образом, чтобы соответствовать максимальной скорости, при которой срабатывает эта система. | 3 If, due to the configuration of the test site, the values of the radii cannot be observed, the tests may be carried out on tracks with other radii, (maximum variation 25 per cent) provided that the speed is varied to obtain the transverse acceleration resulting from the radius and speed indicated in the table for the particular category of vehicle |
Допустим, что все наши 23 параметра уместились в нашу Байесовскую сеть, что может быть объяснено при помощи максимальной вероятности. | Let's assume we fit all the 23 parameters of the Bayes network as explained using maximum likelihood. |
Узбекистан стремится к максимальной реализации этого документа. | Uzbekistan is hoping for full implementation of this document. |
а) обеспечения максимальной экономичности и эффективности закупок | (a) maximizing economy and efficiency in procurement |
В максимальной степени будут использоваться местные материалы. | Maximum use will be made of material available locally. |
Предполагается в максимальной степени использовать местные материалы. | Maximum use will be made of material on location. |
а) обеспечения максимальной экономичности и эффективности закупок | (a) Maximizing economy and efficiency in procurement |
Мы пытаемся добиться максимальной эффективновсти использования топлива. | We're pushing fuel efficiency to new heights. |
h) максимальной ставки взноса в размере 22 процентов | (h) A maximum assessment rate of 22 per cent |
Мы настоятельно призываем обе страны к максимальной сдержанности. | We urge both countries to exercise maximum restraint. |
Устанавливает все параметры, необходимые для достижения максимальной безопасностиName | Sets all necessary options to achieve maximum security |
Когда он будет испытывать Прометей на максимальной скорости? | When's he testing the Prometheus at full speed? |
При этом Исполнительный директорат будет стремиться добиваться максимальной взаимодополняемости и избегать дублирования усилий, в том числе в области оказания технической помощи. | The goal is to maximize synergies and avoid duplication and overlapping, including with regard to technical assistance. |
653 Перевозка этого газа в баллонах максимальной вместимостью 0,5 л не подпадает под действие других положений ВОПОГ при соблюдении следующих условий | 653 The carriage of this gas in cylinders with a maximum capacity of 0.5 litres, is not subject to the other provisions of ADN if the following conditions are met |
Они должны быть свободными, справедливыми и открытыми для всех политических партий, отказавшихся от насилия, и должны пройти при максимальной активности населения. | They have to be free and fair and open to all political parties that have renounced violence, and they should permit the participation of as many people as possible. |
При необходимости в них включается информация об эффективных педагогических методиках, с тем чтобы помочь преподавателям использовать эти пособия с максимальной отдачей. | Where appropriate, information on effective pedagogical techniques is included to assist trainers in utilizing the manuals as effectively as possible. |
i) В тех случаях, когда учебное заведение предоставляет пансион, покрывается 75 процентов допустимых расходов на обучение и расходов на пансион в пределах максимальной суммы, указанной в колонке 1, при максимальной субсидии, указанной в колонке 2, в год. | NPC The non pensionable component is that part of net salary excluded from application of staff assessment in determination of the gross pensionable salary. The non pensionable component has been established at 0 per cent. |
Предупреждать при отправке не подписанного сообщения Если включен этот параметр, при попытке отправки не подписанного сообщения или частей сообщения будет выводиться предупреждение. Для максимальной надёжности рекомендуется включить этот параметр. | Warn When Trying To Send Unsigned Messages If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or the whole message unsigned. It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity. |
Похожие Запросы : при максимальной мощности - при максимальной мощности - при максимальной скорости - при максимальной яркости - шкала максимальной - вблизи максимальной - для максимальной проводимости - обеспечение максимальной прибыли - достижения максимальной выгоды - для максимальной гибкости - с максимальной эффективностью - для максимальной прочности - максимальной степени, допускаемой - С максимальной пользой