Перевод "при низкой скорости сдвига" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

при низкой скорости сдвига - перевод : сдвига - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Именно это, а не недостаток мощности, было причиной для низкой скорости и для взлёта при встречном ветре.
This emphasis, as well as low engine power, was the reason for low flying speed and for taking off in a head wind.
В общем, протрясающая картина, чрезвычайно замедленная, до чрезвычайно низкой скорости.
So really, just an amazing image, slowed down extremely, to extremely slow speeds.
Вряд ли можно убить когото, столкнув с поезда на низкой скорости.
You can't be sure of killing a man... by throwing him off a train that's going 15 miles an hour.
Храни при низкой температуре.
Keep it at a lower temperature.
Храните при низкой температуре.
Keep it at a lower temperature.
Скорее всего, эта скорость ниже самой низкой возможной скорости вашего пишущего привода.
Probably this is lower than your writer's lowest writing speed.
Как можно прыгнуть на такой низкой скорости в надежде покончить с собой?
Now how can anybody jump off a slow moving train like that... with any kind of expectation that he would kill himself?
С другой стороны, относительные скорости объектов на геостационарной орбите намного меньше, чем скорости объектов, находящихся на низкой околоземной орбите.
On the other hand, the relative velocities of objects in the geostationary orbit are much lower than in the low Earth orbit (LEO).
При такой скорости ничего серьёзного.
At that speed, nothing serious.
Молоко должно храниться при относительно низкой температуре.
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
Сдвига производства на Восток
The EFSOS conclusions were welcomed particularly with regard to the following issues
Папка для временно го сдвига
Time shift folder
Размер области циклического сдвига.
Control the number of bytes within which each movement is made.
При движении по окружности направление скорости меняется.
In order for it to be traveling in the circular path the direction of its velocity needs to be changing
При такой скорости, он был достаточно управляем.
At that speed, she was quite controllable.
82 , а именно соотношение между 45 и 55, что мы теряем из за более низкой скорости.
82 , namely the ratio between 45 and 55, that we lose before because of lower speed.
Приветствовать только при скорости, указанной в регистре S37
Handshake only at speed in S37
Использовать другое ограничение скорости при запущенном хранители экрана
Use different speed limits when the screensaver is activated
При низкой освещённости в вашей сетчатке активизируются клетки палочки.
Well, the rod cells in your retina take over in low light conditions.
(Смотри матрица сдвига для дальнейших деталей.
(See shift matrix for further details.
Теперь, переулок сдвига здесь является рискованным.
Now, a lane shift over here is a risky proposition.
При увеличении скорости вычислений длина зерна должна пропорционально увеличиваться.
As computers get faster, the seed size must increase accordingly.
Как минимум, чтобы держать равновесие при полётах на малой скорости.
At least for the hover, and the low speed flight.
При такой скорости танцоры делают один шаг за один такт.
At this speed dancers take one step per beat of the music.
Кроме того, при определенных условиях требуются гораздо меньшие скорости изменения.
In addition, under certain circumstances, much smaller velocity changes are needed.
Приветствовать при наибольшей скорости, по значению превышающей значение регистра S37
Handshake at highest speed larger than S37
Только Rolls Royce, оснащённый восьмицилиндровым двигателем, может преодолевать большие расстояния на очень низкой скорости, что очень важно для церемониальных автомобилей.
The P. IV is the only Rolls Royce motorcar to be fitted with a straight 8 engine, which was powerful but could also run long distances at a very low speed, an important feature for ceremonial and parade cars.
В третьих, когда Норден делал свои вычисления, он предполагал, что самолет будет лететь на достаточно медленной скорости на низкой высоте.
Thirdly, when Norden was making his calculations, he assumed that a plane would be flying at a relatively slow speed at low altitudes.
Последствия такого сдвига имеют далеко идущие последствия.
The implications of such a shift are far reaching.
Примерный угол сдвига по горизонтали в градусах.
The main horizontal shearing angle, in degrees.
Примерный угол сдвига по вертикали в градусах.
The main vertical shearing angle, in degrees.
1 Если ВРУ блокируется при данной указанной скорости механическим способом, то испытательная скорость изменяется таким образом, чтобы соответствовать максимальной скорости, при которой срабатывает эта система.
3 If, due to the configuration of the test site, the values of the radii cannot be observed, the tests may be carried out on tracks with other radii, (maximum variation 25 per cent) provided that the speed is varied to obtain the transverse acceleration resulting from the radius and speed indicated in the table for the particular category of vehicle
Отказ в работе должен быть вызван при достижении указанной испытательной скорости.
The failure shall be introduced when the specified test speed has been reached.
Это вариант D. Задача 90. При скорости м метров в секунду,
It's choice D. Problem 90.At the rate of m meters per second,
При полете на такой скорости на траектории есть несколько сложных участков.
No, there are multiple portions of the trajectory that are demanding in terms of really flying at that speed.
Корабли легко управлялись и имел небольшой радиус разворота на малой скорости, но при полной перекладке руля теряли до 70 скорости.
The ships were responsive and had a tight turning radius at low speed, but at hard rudder of 12 degrees, the ships lost up to 70 percent speed.
Последствия данного сдвига могут иметь далеко идущие последствия.
The implications of this shift may be far reaching. The German model for resolving the debt crisis and returning to internal or external balance relies on fiscal consolidation and structural reforms for the deficit countries.
Для предотвращения подобного сдвига требуется усиление регионального сотрудничества.
Greater regional cooperation is needed to prevent such displacement.
Последствия данного сдвига могут иметь далеко идущие последствия.
The implications of this shift may be far reaching.
Южная Корея и Тайвань являются моделями такого сдвига.
South Korea and Taiwan are models.
Если холодные головы перевесят, шотландская независимость может протекать при относительно низкой цене.
If cool heads prevail, Scottish independence could proceed at a relatively low cost.
Изменение скорости, во первых, перпендикулярно направлению скорости.
Well, the change in velocity first of all, is perpendicular to the direction of the velocity itself
При этом птицы достигали скорости почти в 400 своих корпусов в секунду.
They are among the smallest of birds, most species measuring in the range.
Сигнал аварийной остановки может быть полезен при аварийном торможении на высокой скорости.
The emergency stop signal may be useful for emergency braking at high speed.
Или щипки высокой тональности или низкой, получающиеся при оттягивании провода на разные расстояния.
Or high pitch versus low pitch plucks produced by tightening the cable different amounts.

 

Похожие Запросы : при более низкой скорости - при более низкой скорости - при высокой скорости сдвига - при низкой - на низкой скорости - Режим низкой скорости - на низкой скорости - на низкой скорости - при скорости - при скорости - Диапазон скорости сдвига - при низкой температуре - при растяжении сдвига - при номинальной скорости