Перевод "проблемы пазухи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проблемы пазухи - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : пазухи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нечестивый берет подарок из пазухи, чтобы извратить пути правосудия. | A wicked man receives a bribe in secret, to pervert the ways of justice. |
Нечестивый берет подарок из пазухи, чтобы извратить пути правосудия. | A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment. |
Цена дорога, Платону не выручить, Константин Дмитрич, отвечал мужик, выбирая колосья из потной пазухи. | 'The rent is too high, Constantine Dmitrich,' answered Theodore, picking out the ears of rye from the front of his damp shirt. |
Облака цветочной пыльцы также продвигаются с севера на юг, поражая носовые пазухи страдающих от сенной лихорадки. | Clouds of pollen also move from north to south, wreaking havoc on hay fever sufferers' sinuses in the process. |
Затем он извлек руку из за пазухи , и она была совершенно белой для тех, кто смотрел. | And he drew forth his hand, and behold, it looked white to those who beheld it. |
Затем он извлек руку из за пазухи , и она была совершенно белой для тех, кто смотрел. | And putting his hand in his bosom, withdrew it so it shone brightly before the beholders. |
Затем он извлек руку из за пазухи , и она была совершенно белой для тех, кто смотрел. | And he drew forth his hand, and lo, it was white to the beholders. |
Затем он извлек руку из за пазухи , и она была совершенно белой для тех, кто смотрел. | And he drew forth his hand, when lo it was white unto the beholders. |
Затем он извлек руку из за пазухи , и она была совершенно белой для тех, кто смотрел. | And he drew out his hand, and behold! it was white (with radiance) for the beholders. |
Затем он извлек руку из за пазухи , и она была совершенно белой для тех, кто смотрел. | And He pulled out his hand, and it was white to the onlookers. |
Затем он извлек руку из за пазухи , и она была совершенно белой для тех, кто смотрел. | Then he drew out his hand, and it appeared luminous to all beholders. |
Затем он извлек руку из за пазухи , и она была совершенно белой для тех, кто смотрел. | And he drew forth his hand (from his bosom), and lo! it was white for the beholders. |
Его проблемы это ваши проблемы. | Their problems are your problems. |
Проблемы. | 2003. |
Проблемы. | Print. |
Проблемы. | Society. |
Проблемы | Challenges. |
Проблемы | The discussion that took place is summarized below |
Проблемы | (b) Pro poor policies |
Проблемы | Problems |
Проблемы | After Project Open |
Проблемы | Problems |
Проблемы? | Problem? |
ПРОБЛЕМЫ | General Conclusions |
Проблемы? | Problems? |
Проблемы? | You having trouble? |
Проблемы? | A problem? |
Проблемы? | What's the trouble, Sergeant? |
Проблемы? | Got problems? |
Муса вынул свою руку из за пазухи, и она стала совсем белой, что поразило всех смотрящих И это было вторым знамением Аллаха. | And he drew forth his hand, and lo, it looked white to the beholders. |
Муса вынул свою руку из за пазухи, и она стала совсем белой, что поразило всех смотрящих И это было вторым знамением Аллаха. | And he drew forth his hand, thereupon it shone bright before the beholders. |
Муса вынул свою руку из за пазухи, и она стала совсем белой, что поразило всех смотрящих И это было вторым знамением Аллаха. | And he drew forth his hand, and lo, it was white to the beholders. |
Муса вынул свою руку из за пазухи, и она стала совсем белой, что поразило всех смотрящих И это было вторым знамением Аллаха. | And he drew forth his hand, and lo! it was white unto the beholders. |
Муса вынул свою руку из за пазухи, и она стала совсем белой, что поразило всех смотрящих И это было вторым знамением Аллаха. | And he pulled his hand and it was white, for all to see. |
Муса вынул свою руку из за пазухи, и она стала совсем белой, что поразило всех смотрящих И это было вторым знамением Аллаха. | and he drew his hand (out of his armpit) and lo! it had become a shining object to the beholders. |
Муса вынул свою руку из за пазухи, и она стала совсем белой, что поразило всех смотрящих И это было вторым знамением Аллаха. | And he drew forth his hand and lo! it was white to the beholders. |
Это в основном технические проблемы, не проблемы переговоров. | These are mainly engineering problems, not negotiating problems. |
Валютные проблемы | The Currency Quandary |
Вкладка Проблемы | Problems Tab |
Будут проблемы. | There'll be trouble. |
Проблемы были? | Were there any problems? |
Были проблемы. | There were problems. |
Есть проблемы. | There are problems. |
Проблемы теории. | Проблемы теории. |
Взаимосвязанные проблемы | The situation is clearly unsustainable. |
Похожие Запросы : давление пазухи - пазухи увеличение - пазухи функция - пазухи Cavernosus - сигмовидной пазухи - прямой пазухи - тенториальные пазухи - решетчатой пазухи - носовые пазухи - пазухи трансплантат - пазухи устьев - пазухи прививка - пазухи лапки