Перевод "проблемы с ликвидностью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проблемы с ликвидностью - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод :
ключевые слова : Issues Solve Problems Trouble Problem

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вывод состоял в том, что официальное финансирование поможет Греции преодолеть ее краткосрочные проблемы с ликвидностью.
The conclusion was that official financing would carry Greece past its short term liquidity problems.
В любом случае, денежно кредитная политика может решать только проблемы с ликвидностью и банки наполнены избыточными резервами.
Moreover, a vocal minority on the Fed s rate setting Federal Open Market Committee is against further easing. In any case, monetary policy can address only liquidity problems and banks are flush with excess reserves.
В любом случае, денежно кредитная политика может решать только проблемы с ликвидностью и банки наполнены избыточными резервами.
In any case, monetary policy can address only liquidity problems nbsp and banks are flush with excess reserves.
Финансовые рынки наводнены ликвидностью.
Financial markets are flooded with liquidity.
Маловероятно, чтобы банки ссудили этим небанковским организациям средства, полученные взаймы от центральных банков, учитывая их собственные проблемы с ликвидностью и недоверие к небанковским организациям.
There is little chance that banks will re lend to these non banks the funds they borrowed from central banks, given these banks own severe liquidity problems and mistrust of non bank counterparties.
К странам, у которых имеются проблемы с ликвидностью, но которые, как считается, имеют приемлемый объем задолженности, Парижский клуб будет применять существующие стандартные условия пересмотра сроков платежей.
For countries which face a liquidity problem but are considered to have sustainable debt, the Paris Club would apply the existing standard terms to a flow rescheduling.
Назовите это информационной ликвидностью, похожей на финансовую ликвидность.
Call it information liquidity, akin to financial liquidity.
Кроме того, КЗСО приходилось решать проблемы с краткосрочной ликвидностью вследствие постоянных задержек платежей со сто роны КСС (в связи с нехваткой денег в государственном секторе) и темпов инфля ции, которые влияли на стоимость поставок.
In addition, KSEP had to solve short term liquidity problems, due to KCC regular delays In payments (in connection with cash shortage in the public sector) and to inflation rate that affected the cost of supplies.
Некоторый недавний рост цен на акции, товары и другие рисковые активы, несомненно, связан с ликвидностью.
Some recent rises in the prices of equities, commodities, and other risky assets is clearly liquidity driven.
Но существует два других аспекта управления ликвидностью, которые заслуживают внимания.
But there are two other aspects of liquidity management that deserve attention. First, illiquid investments limit investors ability to adjust their portfolios in response to early warnings of an increase in systemic risk.
Инвесторы этих фондов верят правильно что они владеют полной ликвидностью.
These funds investors believe correctly that they have complete liquidity.
Но существует два других аспекта управления ликвидностью, которые заслуживают внимания.
But there are two other aspects of liquidity management that deserve attention.
61. Комиссия и администрация обсуждают вопрос о наиболее целесообразной форме отражения положения с ликвидностью в будущем.
61. The Board and the Administration are holding discussions to determine the most appropriate presentation of the liquidity position for the future.
Вместо этого, падение индийских акций отразило проблемы с ликвидностью, с которыми столкнулись иностранные инвесторы они отказались от вкладов не потому, что те не приносили прибыли, а потому, что им требовались средства на решение внутренних проблем.
Instead, the decline in Indian stocks reflected foreign investors liquidity problems they withdrew from holdings in India because they needed their money back home, not because it wasn t growing for them.
Необходимо в кратчайшие сроки принять меры с целью остановить сохраняющуюся тенденцию к ухудшению положения с ликвидностью в Общем фонде ЮНИТАР.
Action to correct the continuing deterioration in the liquidity of the UNITAR General Fund should be taken promptly.
Чем меньшей ликвидностью обладают банковские активы, тем больше необходимости в таких резервах.
The less liquid a bank s assets, the greater the need for such reserves.
Дело в том, что в сегодняшней предприимчивой ультравысокой обстановке с ликвидностью Эдди, вероятно, успешно зарабатывает деньги подобными методами.
The point is that in today s go go ultra high liquidity environment, Eddie was probably successful in raising money with similar techniques.
Проблемы с Евро
The Euro u0027s Troubles
Проблемы с надеждой
The Trouble with Hope
С. Системные проблемы
C. Systemic issues
Проблемы с газетами
Troubles with newspapers
Проблемы с суставами?
Have problems with your joints?
Проблемы с трудоустройством...
Difficulties with finding jobs...
С Томом проблемы?
Is there a problem with Tom?
С. Конкретные проблемы
C. Specific challenges
Проблемы с законом.
Problems with the law.
Проблемы? С билетами?
With the tickets?
Проблемы с филистимлянами?
Trouble with the Philistines, is it?
С самолётом проблемы.
The plane had trouble.
Проблемы с сердцем?
Heart problems?
И действительно, не только в правительства попадают финансовые пули , такие как растущий долг, но и у денежно кредитной политики не хватает тяги для того, чтобы вытянуть неплатёжеспособные экономики, имеющие проблемы с ликвидностью и не только.
Indeed, not only are governments running out of fiscal bullets as debt surges, but monetary policy is having little short run traction in economies suffering insolvency not just liquidity problems.
Вторая школа мышления тоже предпочитает описывать кризис как проблему с ликвидностью, а неплатежеспособность, в худшем случае, как долгосрочный внешний риск.
A second school of thought also portrays the crisis as a pure liquidity problem, but views long term insolvency as an outside risk at worst.
В качестве альтернативы можно одолжить коммерчески при относительно низких процентных ставках, с меньшей ликвидностью, большим риском, и необходимостью обеспечения капитала.
The alternative is to lend commercially at relatively low interest rates, with less liquidity, more risk, and the need to provide capital.
С. Проблемы, связанные с осуществлением
C. Challenges for implementation
С этого момента, Чарли, твои проблемы и мои проблемы.
From now on, Charlie, your problems are my problems.
Федеральная резервная система США, которая помогла создать проблемы за счет избыточной ликвидности и слабого регулирования, пытается возмещать убытки путем наполнения экономики ликвидностью попытка, которая, в лучшем случае, просто помешала ситуации ухудшиться.
The United States Federal Reserve, which helped create the problems through a combination of excessive liquidity and lax regulation, is trying to make amends by flooding the economy with liquidity, a move that, at best, has merely prevented matters from being worse.
Проблемы Америки с Китаем
America s Trouble with China
Начнём с проблемы терминологии.
And language is actually a problem here.
Существуют проблемы с сервисом.
There are problems with service.
Проблемы, связанные с газом.
Challenge Faced by Gas.
Проблемы с многосессионной записью
Multisession Problem
Проблемы начались с вас.
Well, you were the one who caused the problem.
Какие проблемы с самолетом?
Why problems with the plane?
Опять проблемы с техникой.
It's doing it again.
Какието проблемы с билетами.
Some trouble about the tickets or something. Trouble?

 

Похожие Запросы : ситуация с ликвидностью - операции с ликвидностью - управление ликвидностью - управления ликвидностью - управление ликвидностью - управление ликвидностью - внутригрупповой ликвидностью - проблемы с - проблемы с - проблемы с - проблемы с - проблемы с - проблемы с - проблемы с