Перевод "проведение тендеров" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проведение - перевод : проведение - перевод : проведение - перевод : проведение тендеров - перевод :
ключевые слова : Conduct Tests Perform Request

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ЭКЮ предоставляются по результатам ограниченных тендеров.
The average size of the tendered contract is ECU 1.3 million.
Число организованных тендеров 270 (в 1994 году)
AverageAveragesizesizeofofcontract contract 370.000370.000ECUECU NumberNumberofoftenderstendersorganized organized 270270(in(in1994)1994)
Около 80 всех закупок произведено в результате государственных торгов (тендеров).
About 80 of this amount was awarded by public tender.
Политика в сфере устойчивого производства и потребления проведены в результате государственных торгов (тендеров).
Policies supporting SCP and EECCA countries has been screened for notions of sustainable development, environment, environmental protection, recycling, ecology, eco labels, certification and ISO 14001.
После завершения тендеров или переговоров и подписания контрактов считается, что соответствующие суммы подкреплены контрактами.
As soon as a tendering or negotiation process has been successfully completed and a contract signed, the relevant funds are said to have been contracted.
В некоторых случаях информация о проведении тендеров была опубликована, хотя средства, переведенные муниципалитетам, не всегда были израсходованы.
In some instances, tenders have been published, and funds transferred to municipalities, though not necessarily spent.
Законодательная база также необходима для представления четкой информации в отношении концессий и порядка организации тендеров в сфере теплоснабжения.
It is also necessary to clearly outline the information related to the concessions and tendering procedures for heating service provision.
Проведение семинара
Conduct of the seminar
проведение полихимиотерапии
Polychemotherapy.
Проведение испытания
Test performance
Проведение выборов
Conduct of polling
Делается все возможное для привлечения как можно большего числа закупочных предприятий и подрядных организаций к электронной форме торгов и тендеров.
Efforts have therefore been concentrated on training procurement and public works units, which are responsible for the bulk of bidding processes.
Проведение согласительной процедуры
Conduct of conciliation
Проведение выборов 29
Amendments 29
В. Проведение аукциона
The holding of the auction
Проведение двусторонних встреч
J. Arrangements for bilateral meetings
Проведение расследования 161
Establishment of an inquiry 123 85.
Проведение расследования 196
Cooperation of the State party concerned 152 80.
Проведение выборов 253
Conduct of elections 196 14.
V. ПРОВЕДЕНИЕ ГОДА
V. OBSERVANCE OF THE YEAR
ПРОВЕДЕНИЕ НЕДЕЛИ РАЗОРУЖЕНИЯ
OBSERVANCE OF DISARMAMENT WEEK
II. ПРОВЕДЕНИЕ ПЕРЕСТРОЙКИ
II. IMPLEMENTATION OF RESTRUCTURING
Проведение иммунизации против туберкулеза
The implementation of immunization against tuberculosis
b) проведение лабораторных анализов
b) laboratory analysis
Проведение Года в Европе
Implementation of the Year in Europe
10) запрещать проведение забастовок
(10) Prohibit the holding of strikes
Проведение технико экономического обоснования.
Undertaking the Feasibility Study The feasibility study is a key element of the overall Single Window development.
Необходимо проведение экспертной оценки .
Expert judgment should be exercised. .
проведение первой сессии парламента
Holding of the first legislative session
Проведение их осталось безнаказанным.
They were conducted with impunity.
ПРОВЕДЕНИЕ ВСЕМИРНОГО ДНЯ ПРОДОВОЛЬСТВИЯ
OBSERVANCE OF WORLD FOOD DAY
Палаточное снаряжение Проведение ревизий
Audit services 25.0 25.0 25.0
Право на проведение собраний
Freedom of assembly
B. Проведение основных мероприятий
B. Convening of major events
Право на проведение собраний
Freedom of assembly 0 0 0 0
Расходы на проведение ревизии
Audit expenses 7 195.90
Сейчас Андян всеми силами пытается привлечь внимание к противоречивому характеру тендеров на аренду государственных земель, которые показывают, что компании некоторых влиятельных людей пользуются преимуществом.
Mr. Ángyán is now struggling now to draw attention to the inconsistencies in state land lease tenders that show that certain influential people's companies are having more auspicious positions.
Когда эти механизмы признаются наиболее подходящими, необходимо в рамках применяемого подхода продолжать в полной мере учитывать правовые требования, касающиеся проведения тендеров, договоров и конкуренции.
Where these arrangements are deemed to be most suitable the approach taken must continue to take full account of the legal requirements relating to tendering, contracts and competition.
Средняя стоимость предоставленных на основе тендеров контрактов составляет 1,3 млн.ЭКЮ. Бюджетные годы, к которым относятся контракты, заключенные в 1994 году, указаны на рис. 3.
The budget year which the contracts signed in 1994 relates to can be seen In figure 3.
Проведение консультаций и осуществление сотрудничества
Contractual services were also incurred in the development and organization of the international contest for the IYDD logo, and additional costs were incurred in the development of this logo.
США на проведение шести семинаров.
At its last session, 50,000 was allocated to six workshops.
Проведение семинара регулируется следующими положениями
The following provisions will govern the organization of the seminar
проведение переговоров и урегулирование конфликтов
Many values are important for local communities and tend to be favoured under decentralized systems.
3.12.1 Более частое проведение инспекций?
Is this IS linked to the Geographical Information System?
Проведение различия и неизбирательные нападения
Distinction and indiscriminate attacks

 

Похожие Запросы : Управление тендеров - преквалификация тендеров - обработки тендеров - обработка тендеров - оценка тендеров - подготовка тендеров - мониторинг тендеров - приглашения тендеров - Спецификации для тендеров - Текст для тендеров - проведение операций