Перевод "Текст для тендеров" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : текст - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : текст - перевод : Текст для тендеров - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ЭКЮ предоставляются по результатам ограниченных тендеров. | The average size of the tendered contract is ECU 1.3 million. |
Число организованных тендеров 270 (в 1994 году) | AverageAveragesizesizeofofcontract contract 370.000370.000ECUECU NumberNumberofoftenderstendersorganized organized 270270(in(in1994)1994) |
Около 80 всех закупок произведено в результате государственных торгов (тендеров). | About 80 of this amount was awarded by public tender. |
Текст для поиска | Text to search for |
Текст для замены | Text to replace with |
Текст для замены | Replacement text |
Текст для вставки | Text to be pasted |
ТЕКСТ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ , | Negotiating text |
Текст для обсуждения, | NEGOTIATING TEXT |
Законодательная база также необходима для представления четкой информации в отношении концессий и порядка организации тендеров в сфере теплоснабжения. | It is also necessary to clearly outline the information related to the concessions and tendering procedures for heating service provision. |
Изменить текст для узла | Edit text for text node |
Текст для копирования влево | Copy to left foreground |
Текст для копирования вправо | Copy to right foreground |
Набирайте текст для поиска | Type to search. |
Введите текст для поиска | Enter Search Term |
Выберите текст для практики | Select Practice Text |
Введите текст для поиска | Enter search terms here |
Введите текст для поиска | Enter search phrase here |
ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ ТЕКСТ ДЛЯ ПЕРЕГОВОРОВ | REVISED NEGOTIATING TEXT |
Вот текст для кондукторши. | This is the bus girl's script. |
Для ввода текста выберите инструмент Текст, щелкните и введите текст. | To type, select the Text tool , click, and then type. |
Этот текст предназначен для начинающих. | This text is aimed at beginners. |
Текст, распространенный Координатором для обсуждения | Text circulated by the Coordinator for discussion |
Введите текст для фильтрации закладок | Start typing to progressively filter the bookmarks |
Использовать форматированный текст для журнала | Use rich log text |
Необходимо ввести текст для поиска. | You must enter some text to search for. |
Сохранять выбранный текст для поиска | Stores the last search line text |
Текст подсказки для полного имени | WhatsThis text for FullName setting |
II. Текст для обсуждения . 13 | II. Negotiating text . 14 |
quot ТЕКСТ ДЛЯ ВЕДЕНИЯ ПЕРЕГОВОРОВ | quot NEGOTIATING TEXT |
Он написал для нас текст. | He wrote the bus girl's script. |
Делается все возможное для привлечения как можно большего числа закупочных предприятий и подрядных организаций к электронной форме торгов и тендеров. | Efforts have therefore been concentrated on training procurement and public works units, which are responsible for the bulk of bidding processes. |
Политика в сфере устойчивого производства и потребления проведены в результате государственных торгов (тендеров). | Policies supporting SCP and EECCA countries has been screened for notions of sustainable development, environment, environmental protection, recycling, ecology, eco labels, certification and ISO 14001. |
Текст для поиска либо идентификатор ключа для импорта | Text to search or ID of the key to import |
После завершения тендеров или переговоров и подписания контрактов считается, что соответствующие суммы подкреплены контрактами. | As soon as a tendering or negotiation process has been successfully completed and a contract signed, the relevant funds are said to have been contracted. |
Выучить текст для Заборов было трудно. | Learning his lines for Fences was challenging. |
Сводный текст, подготовленный координатором для обсуждения | This consolidated text, except for paragraph 10 of the preamble and article 20, is taken from document A 57 37, annexes I, II and III, with minor editorial changes. |
Использовать форматированный текст для вывода журнала | Use rich text for logging output |
Текст подсказки для адреса электронной почты | WhatsThis text for Email setting |
Текст закона прилагается для возможного ознакомления . | A copy of the Decree is attached for ease of reference. |
174. Текст для ведения переговоров гласит | 174. The negotiating text reads as follows |
Для расшифровки коллекционер переписал текст в тетрадь. | T. I. Vilnius, 2002. |
Изменить текст для обозначения опасности следующим образом | Amend the text for the hazard statements to read as follows |
Изменить текст для обозначения опасности следующим образом | Amend the text for the hazard statement to read as follows |
Введите текст для начала поиска по списку | How to progress through tracks in the playlist |
Похожие Запросы : Спецификации для тендеров - Управление тендеров - преквалификация тендеров - обработки тендеров - обработка тендеров - проведение тендеров - оценка тендеров - подготовка тендеров - мониторинг тендеров - приглашения тендеров - текст для перевода - Текст для перевода