Перевод "проверенные счета" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проверенные счета - перевод : Счета - перевод : счета - перевод : счета - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кроме того, Совет получил и рассмотрел проверенные счета Института и отчет ревизора. | In addition, the Board received and considered the audited accounts of the Institute and the Auditor apos s report. |
Он представил в обоснование своей претензии счета фактуры, квитанции и проверенные финансовые отчеты. | He supported his claim with invoices, receipts, and audited financial statements. |
Группа признает, что проверенные счета обычно считаются надежным доказательством стоимости активов предприятия на дату аудита. | The Panel recognizes that audited accounts are generally considered reliable evidence of the value of business assets on the date of audit. |
Например, в случае претензии ККООН 3012105 заявитель не включил проверенные счета в свое первоначальное представление. | For example, in UNCC claim No. 3012105, the claimant did not include audited accounts in his original claim submission. |
В числе иных ответов были упомянуты банковская гарантия, свидетельство о страховании, проверенные счета, выписки из банковских счетов. | Among Others , the following was mentioned bank guarantee, insurance certificates, audited accounts, bank statements. |
Доступные проверенные ключи | Available Trusted Keys |
Проверенные временем приемы. | Yes. They all have the same old routine. |
и проверенные финансовые ведомости | Total, liabilities and fund balance |
Проверенные больницы и клиники | Certified Hospitals and Clinics |
Счета, всегда счета. | The bills, always the bills. |
122 Финансовые доклады и проверенные | 122 Financial reports and audited |
Мне его рекомендовали проверенные люди. | The fellow came here with the highest recommendations possible. |
Проверенные парни, знают что делать. | Proven guys who know what to do. |
ФИНАНСОВЫЕ ДОКЛАДЫ И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ | FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS, |
Счета | Accounts |
Счета | Accounts |
ФИНАНСОВЫЕ ДОКЛАДЫ И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ И | FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS, |
Проверенные ведомости расходов, поступившие от учреждений исполнителей | Audited expenditure statements from executing agencies |
Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и доклады | Financial reports and audited financial statements, |
108. Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и | 108. Financial reports and audited financial statements, and |
Специальные счета. | Special accounts. |
Счета здравоохранения | Health accounts |
Счета подрядчика | Contractor's invoices |
Специальные счета | Special Accounts |
Показывать счета | Filter out accounts |
Предпочтительные счета | Preferred accounts |
Счета платежей | Payment accounts |
Предпочтительные счета | Preferred Accounts |
Счета выплат | Payment Accounts |
Пассивные счета | Liability Accounts |
Предпочтительные счета | Favorites |
Показывать счета | Filter Accounts |
Показывать счета | Select this option to show the Account column |
ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО СЧЕТА | THE SUPPORT ACCOUNT |
V. СЧЕТА | V. ACCOUNTS |
Это счета. | It's invoice mail. |
Счета накопились. | The bills are piling up. |
Да, счета | Yes, the bills. |
В соответствии с финансовыми правилами в отношении фондов добровольных взносов, находящихся в ведении моего Управления, имею честь представить счета за 1993 год, проверенные и утвержденные согласно пункту 114 указанных правил. | Pursuant to the Financial Rules for Voluntary Funds administered by my office, I have the honour to submit the accounts for the year 1993, certified as correct and approved in accordance with paragraph 11.4 of these Rules. |
Финансовые доклады, проверенные финансовые ведомости и доклады Комиссии ревизоров | Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors |
ФИНАНСОВЫЙ ДОКЛАД И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ ЗА ДВУХГОДИЧНЫЙ ПЕРИОД, | FINANCIAL REPORT AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE BIENNIUM |
Поэтому то я и здесь Мне нужны проверенные факты. | That's why I came here I need valid facts to run my organisation. |
iii) комплексный финансовый отчет проверенные счета за двухгодичный период (2002 2003 годы) доклад Генерального инспектора и обновленная информация о плане управления МПП (WFP EB.A 2004 6 (A,B,C,E) 2) | (iii) Consolidated financial report audited biennial accounts (2002 2003) report of the Inspector General update on the WFP management plan (WFP EB.A 2004 6(A,B,C,E) 2) |
Дипломатия банковского счета | D. Money is the key to gaining power |
Е. Авансовые счета | Figure 2 Month end cash and investment balances (USD'000) |
Похожие Запросы : последние проверенные счета - проверенные финансовые счета - Окончательные проверенные счета - проверенные цифры - проверенные результаты - тщательно проверенные - проверенные компании - проверенные методы - проверенные выбросы - проверенные пункты - проверенные данные - как проверенные - проверенные данные - Проверенные части