Перевод "проверяются на наличие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : наличие - перевод : на - перевод : проверяются - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они проверяются последними.
They're the last group to get inspected.
Впоследствии дела проверяются независимым судебным механизмом.
Cases were subsequently reviewed by independent judicial machinery.
Несколько других диссертаций до сих пор проверяются.
A few other dissertations are still being investigated.
Если запрашивались гарантии, то они также проверяются.
If guarantees were requested, they are also verified.
Видео, показывающее выживших детей, лежащих на столе рядом с соленой водой, проверяются.
The streamed video images showed surviving children laid next to each other crammed on a desk and saline water being administered.
Обычные события (команды, передачи RFID) проверяются на известность и передаются информационным подписчикам.
Ordinary events (orders, RFID transmissions) are screened for notability and streamed to information subscribers.
Операторы АЭС и национальные регуляторы проверяются более тщательно.
Countries are opening their plants to more amp 160 and more thorough international safety reviews.
При этом проверяются помещения и используемые технологические процедуры.
These inspections cover the physical structure and the procedures used in the facility.
Все склады, продающие такую марку одежды, сейчас проверяются.
All stores that carry the line are being checked.
В целях налогообложения проверяются все финансовые операции таких организаций.
Belarus has an effective mechanism for detecting illegal financial activity by non profit organizations, all of whose financial transactions are checked for taxation purposes.
Проверяются все заявленные места производства и хранения химического оружия.
All the reported places of chemical weapons production and storage are being checked.
Проверьте на наличие старых версий.
Check for old versions.
ЮНИДО готовит ежегодные финансовые ведомости, которые проверяются Группой внутреннего надзора.
Annual financial statements are prepared by UNIDO and audited by its Internal Oversight Group.
После окончания тренинга они возвращаются несколько дней спустя и снова проверяются на подобные задачи мысленного вращения.
Then, once they are done with the training, they come back a few days later and they are tested again on a similar type of mental rotation task.
Сейчас проверяются все возможные мотивы, также мы не исключаем антисемитские мотивы
All leads are being examined, and we are also checking whether the motive was anti Semitic
Системы регистрации выдачи стрелкового оружия и боеприпасов стандартизируются и регулярно проверяются
Systems for recording the issuing of small arms and ammunition shall be standardized and regularly audited
Наличие земноводных на острове не отмечено.
No amphibians have been reported.
Учитывая наличие многих моделей координации на местах, можно предположить наличие разных ситуаций, требующих финансирования.
Inasmuch as there are many models of coordination in the field there must be many kinds of situations in which this need for financing exists.
В соответствии с требованиями настоящих Правил фотометрические значения проверяются в следующих точках
To comply with the requirements of this Regulation, the photometric values shall be verified in the following points
В соответствии с предписаниями настоящих Правил фотометрические величины проверяются по нижеследующим точкам
To comply with the requirements of this Regulation, the photometric values shall be verified in the following points
Эффективность Совета должна служить пробным камнем, с помощью которого проверяются все реформы.
Council effectiveness must be the touchstone by which all reform is measured.
65. Как и счета БАПОР, счета ЮНИТАР проверяются Комиссией ревизоров каждый год.
65. Like UNRWA, UNITAR is audited by the Board of Auditors on an annual basis.
Сообщения также проверяются на целостность ядром, чтобы избежать плохих данных, которые выведут из строя одну из программ, составляющих систему.
Messages were also checked for validity by the kernel, to avoid bad data crashing one of the many programs making up the system.
На выбор цепи также может повлиять наличие шпильки.
The position of the stem loop may also influence strand choice.
В. Отсутствие дублирования, несмотря на наличие единого предприятия
No overlap although businesses were the same
Проверка на наличие устаревших статей и их удаление.
Checks if there are any old articles and, if so, deletes them.
4.1 Функциональные возможности системы , указанные в документах, предусмотренных в пункте 3, проверяются следующим образом
The functional operation of The System , as laid out in the documents required in paragraph 3., shall be tested as follows
В частности, в соответствии с требованиями одного из альтернативных вариантов, изложенных в Добавлении проверяются
The following, in particular, shall be examined in accordance with the requirements of one of the alternatives as set out in Appendix
Наличие связи есть.
They are.
наличие надлежащей взаимности
It involves a political assessment which takes into account
Наличие психологических травм
Traumatic experiences
Проверять наличие обновлений
Check for updates
III. НАЛИЧИЕ СИЛ
III. AVAILABILITY OF FORCES
Наличие таланта, верно?
Who has the talent is discovered, right?
Э э... Наличие...
Uhů The stocků
Требует наличие техники.
It involves engineering.
Процесс отбора приемлемые заявки проверяются на предмет их соответствия утвержденным критериям отбора в случае необходимости у организации запрашивается дополнительная информация.
Selection process admissible application forms are verified as to their conformity with approved selection criteria and additional information is requested from the organization if necessary.
Однако сдерживание требует наличие вероятного ответа на действия нападающего.
But deterrence requires a credible threat of response against an attacker.
Наличие креста на стене даже не оправдано в Библии.
Having a cross on the wall is not even justified in the Bible.
Я бы хотела сделать обследование груди на наличие рака.
I'd like to have a test for breast cancer.
Комиссия не нашла никаких свидетельств, указывающих на наличие сообщника.
The Commission found no evidence indicating the existence of an accomplice.
Наличие этой привычки вашего разума, меняет все на работе.
Having this habit, this mental habit, changes everything at work.
Этот факт не признавали на протяжении веков, несмотря на наличие доказательств.
This has been something that has been refused for centuries, despite the evidence.
Хотя на практике, штат никого не проверяет на наличие этой хромосомы.
In practice they don't test people for their chromosomes.
4 Для категорий PS24W, PSХ24W, PSY24W и PSR24W размеры проверяются при снятом О образном кольце.
4 For categories PS24W, PSX24W, PSY24W and PSR24W, dimensions shall be checked with O ring removed.

 

Похожие Запросы : проверяются на - проверяются на - проверяются - проверяются на целостность - проверяются на корректность - проверяются на достоверность - проверяются на полноту - проверяются на точность - проверяются на достоверность - проверяются на качество - счета проверяются - они проверяются - проверяются записи