Перевод "провода и клиенты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Клиенты - перевод : пРОВОДА - перевод : провода и клиенты - перевод :
ключевые слова : Clients Customers Clientele Client Wires Wire Cables Wiring Leads

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Провода и принадлеж ности
Wires and supplies
Клиенты
Staff Rest
Провода и принадлежности для ЛВС
and supplies 10 300 3 000
Провода проводят электричество.
Wires transmit electricity.
Сволочи... провода перерезали.
Bitches. The wires are cut off.
Ни одного провода.
There are no cords.
. И клиенты не звонили
And clients didn't call.
И клиенты не звонили.
And clients didn't call.
Это ветер и провода на шоссе.
It's the wind and the telephone wires over in the highway.
Есть два провода короткий и длинный.
There's a shorter and a longer lead.
Клиенты решили.
The clients decided.
Клиенты счастливы.
The customers are happy.
Забаненные клиенты
Search for torrents on several popular torrent search engines
Забаненные клиенты
Ban Peer
Подходящие клиенты
SCREENING AND INVESTIGATING
Мужчина соединил два провода.
The man connected two wires.
Поэтому провода остались неизолированными.
So the wires were uninsulated.
Но, телеграфные провода перерезаны.
The telegraph line ain't workin'.
Это делается через провода...
It's done through wires...
Они наши клиенты.
They're our clients.
Мои клиенты ждут.
I have clients waiting.
Им нужны клиенты.
They need customers.
Все клиенты равноправны.
All clients are peers of each other.
Е. Основные клиенты
E. Major clients
Мы постоянные клиенты.
We are regulars.
Мисс Мартин, клиенты.
You're a little character. Miss Martin, over there.
Нагрузка на провода становится чрезмерной,
The power lines are getting overloaded.
Когда ты смотришь через провода
When you look up through the wire
Провода служат для передачи электричества.
Wires are used to convey electricity.
Электрические провода сделаны из меди.
Electricity cables are made of copper.
Мы должны будем разъединить провода.
We'll have to separate the wires.
Пожалуйста! Открылась электростанция, провода загудели
Power station was launched, wires started to buzz .
Эти нано провода собраны вирусом.
These are virus assembled nanowires.
Провода нас замотали, это точно.
Wires suck, they really do.
Том и Мэри наши лучшие клиенты.
Tom and Mary are our best customers.
Он отключает провода, и у нас нет данных.
He unplugs the wire we have no data.
Клиенты тоже весьма обеспокоены.
Clients, too, are on high alert.
Многие клиенты Тома миллионеры.
Many of Tom's clients are millionaires.
Недовольные клиенты голосуют ногами.
Dissatisfied customers are voting with their feet.
Эти клиенты очень грубые.
These customers are very rude.
Были ли там клиенты?
Were there any customers?
Клиенты были им безразличны.
It wasn't about the customers.
Клиенты или заинтересованные стороны.
The core functions are usually carried out by the NDO in conjunction with other national institutions and experts.
Но они замечательные клиенты.
But they're very good clients.
Вот, где провода приходят в город.
And this is really where the wires come right up into the city.

 

Похожие Запросы : провода и провода - провода и трубки - кабели и провода - кабели и провода - провода и лаги - провода и кабели - кабели и провода - провода и возможности - трубы и провода - провода и кабели - клиенты клиенты - клиенты клиенты - клиенты и партнеры