Перевод "провода и трубки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Трубки! | Pipes! |
Игрушечные трубки! | Toy trumpets! |
Провода и принадлеж ности | Wires and supplies |
трубки для капельниц | Cannulae for extracorporeal circulation |
Сигареты! Сигары! Трубки! | Get your cigars, cigarettes and chewing' tobacco. |
Медные трубки, биты. | Steel pipes and baseball bats. |
Провода и принадлежности для ЛВС | and supplies 10 300 3 000 |
полиуретановой трубки поглотителя энергии | a polyurethane energy absorber tube |
Портативные радиостанции Микротелефонные трубки | Handset keynotes 60 60 |
Микротелефонные трубки коммутационные панели | Handset keynotes 60 60 |
Провода проводят электричество. | Wires transmit electricity. |
Сволочи... провода перерезали. | Bitches. The wires are cut off. |
Ни одного провода. | There are no cords. |
Это ветер и провода на шоссе. | It's the wind and the telephone wires over in the highway. |
Есть два провода короткий и длинный. | There's a shorter and a longer lead. |
Второй вариант трубки для впрыскивания. | The second alternative would be to use injection piles. |
Видела мой ёршик для трубки? | Seen my pipe cleaners anywhere? |
Мужчина соединил два провода. | The man connected two wires. |
Поэтому провода остались неизолированными. | So the wires were uninsulated. |
Но, телеграфные провода перерезаны. | The telegraph line ain't workin'. |
Это делается через провода... | It's done through wires... |
Но манок может состоять и из простой трубки. | Most made today still use this same technique. |
закрытого корпуса в форме стальной трубки | an outer casing formed from a steel tube |
Это что то вроде трубки здесь. | Sometimes it can even completely obstruct the blood vessel. |
Интересно, куда делись все эти трубки. | I wonder why all his pipes are gone. |
Еще бритвы, трубки, позолоченные кулоны, мундштуки. | I've got razors, pipes, gold plated pendants, cigarette holders. |
Нагрузка на провода становится чрезмерной, | The power lines are getting overloaded. |
Когда ты смотришь через провода | When you look up through the wire |
Провода служат для передачи электричества. | Wires are used to convey electricity. |
Электрические провода сделаны из меди. | Electricity cables are made of copper. |
Мы должны будем разъединить провода. | We'll have to separate the wires. |
Пожалуйста! Открылась электростанция, провода загудели | Power station was launched, wires started to buzz . |
Эти нано провода собраны вирусом. | These are virus assembled nanowires. |
Провода нас замотали, это точно. | Wires suck, they really do. |
Он отключает провода, и у нас нет данных. | He unplugs the wire we have no data. |
Гидротермальные трубки были в среде повышенной кислотности. | And the hydrothermal vents were in an acidic environment. |
Вот, где провода приходят в город. | And this is really where the wires come right up into the city. |
Провода протянули от столба к столбу. | They strung the electric wire from pole to pole. |
На другом конце провода никого нет. | There was no one on the other end of the line. |
Провода под напряжением (которые разбрасывают искры). | Bald headed residents (a.k.a. |
На другом конце провода был Доктор. | Run, you clever boy, and remember... . |
Но на том конце провода человек. | But it's a human being on the line. |
Вот, где провода приходят в город. | located on Hudson Street. |
Ветви нейронов словно провода в мозге. | The branches of neurons are like the wires of the brain. |
Пётр Михайлович, свет выключили, провода перерезали! | Peter, they cut off the wires. |
Похожие Запросы : провода и провода - кабели и провода - кабели и провода - провода и лаги - провода и кабели - кабели и провода - провода и возможности - трубы и провода - провода и клиенты - провода и кабели - трубки и ласты - и др трубки - трубы и трубки