Перевод "трубки и ласты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ласты короткие и широкие. | The flippers are short and broad. |
Он склеил ласты. | He kicked the bucket. |
Трубки! | Pipes! |
Я надел ласты и едва смог открыть рот, | I put my flippers on. I could barely part my lips. |
Мне как раз нужны новые ласты. | I need new fins. |
Игрушечные трубки! | Toy trumpets! |
трубки для капельниц | Cannulae for extracorporeal circulation |
Сигареты! Сигары! Трубки! | Get your cigars, cigarettes and chewing' tobacco. |
Медные трубки, биты. | Steel pipes and baseball bats. |
Я пробовал ласты для рук, всё что угодно. | Hand paddles, everything. |
полиуретановой трубки поглотителя энергии | a polyurethane energy absorber tube |
Портативные радиостанции Микротелефонные трубки | Handset keynotes 60 60 |
Микротелефонные трубки коммутационные панели | Handset keynotes 60 60 |
Я надел ласты и едва смог открыть рот, чтобы вставить туда трубку. | I put my flippers on. I could barely part my lips. |
Второй вариант трубки для впрыскивания. | The second alternative would be to use injection piles. |
Видела мой ёршик для трубки? | Seen my pipe cleaners anywhere? |
Но манок может состоять и из простой трубки. | Most made today still use this same technique. |
Спинной плавник и ласты в отношении к размерам тела меньше, чем у других дельфинов. | The dorsal fin and flippers are small in proportion to body size in comparison with other dolphins. |
закрытого корпуса в форме стальной трубки | an outer casing formed from a steel tube |
Это что то вроде трубки здесь. | Sometimes it can even completely obstruct the blood vessel. |
Интересно, куда делись все эти трубки. | I wonder why all his pipes are gone. |
Еще бритвы, трубки, позолоченные кулоны, мундштуки. | I've got razors, pipes, gold plated pendants, cigarette holders. |
Гидротермальные трубки были в среде повышенной кислотности. | And the hydrothermal vents were in an acidic environment. |
Ржавая посвятила свою жизнь чистке краденной картошки и курению трубки. | The Redhead spent her life peeling stolen potatoes and smoking a pipe. |
Мы сидели там и сравнивали колеса и шины и спицы и трубки. | We sat there and compared wheels and tires and spokes and tubes. |
Используется в основном сборный обруч из пластиковой трубки. | Today, they are usually made of plastic tubing. |
Кишки получают путем удаления пищеварительной трубки из тушки. | The intestines consist of the alimentary canal, which extends from the stomach to the anus, and assists in digestion, food absorption, and waste removal. |
Это потому, что он выдувает вселенные из трубки. | It's because he's blowing universes out of this pipe. |
Здесь она пытается достать кусочек мяса из трубки. | Here, she's trying to get a piece of meat out of a tube. |
Если вы вынете нос из трубки, будет лучше. | If you'll take your nose out of the receiver, it'll be okay. |
Купите себе ласты. С этой Вашей манерой бросаться в воду, это, пожалуй, Вам подойдет. | With your diving habit, I'd spend it on flippers. |
И тогда компания будет отправить вас обратно пластиковой трубки, что муравьи. | And then the company would send you back a plastic tube that had the ants. |
Соберите газы с поверхности воды с помощью пластиковой трубки и пробирки. | Collect the off gases over water using a plastic pipe and a test tube. |
Трубки вбиваются в дюны, создаётся первичная поверхность для бактерий. | So, we pushed the piles down through the dune, and we create an initial bacterial surface. |
Голень соединяется с бедрами с помощью трубки (27) и натяжного устройства (28). | The lower leg and thighs are connected by a tube (27) and a tensioner (28). |
Это трубки из углерода толщиной в атом с фантастическими свойствами. | There are these atom thick tube of carbon and they have these fantastic properties. |
Это длинные цилиндрические трубки, в 1 150 от диаметра волоса. | These long cylindrical pipes that are one 50,000th of the diameter of your hair. |
Начинает с пластиковой трубки, которая, вероятно, обычно используется для сантехнических работ. | He starts with a plastic tube, probably used for sewage work. |
Память 32 32 битных слова реализована при помощи одной трубки Уильямса. | The SSEM had a 32 bit word length and a memory of 32 words. |
Теперь, когда все трубки подключены, проверьте все соединения на возможность утечки. | Now that we've connected all the tubes, let's check all connections for possible leakage. |
Я сделал генератор водорода и генератор кислорода, отвёл две трубки в мензурку и бросил туда спичку. | So, I made a hydrogen generator and I made an oxygen generator, and I had the two pipes leading into a beaker and I threw a match in. |
Бедра присоединяются к туловищу с помощью трубки (23), фрикционных пластинок (24) и натяжного устройства (25). | The thighs and torso are connected by a tube (23), friction plates (24), and tensioner assembly (25). |
Они заменили вакуумные трубки и используются для выполнения многих важных функций в системах обработки данных. | They have replaced vaccum tubes for many important functions in data processing systems . |
Под ними находится подогрев это могут быть пластиковые трубки, электропроводка или водопровод. | Under the pavement are heating coils, that is, built in PVC tubing, or wiring, or conveyor tubing for water. |
Охотничьи гравюры Грега... его книги... его трубки... его бумаги... его охотничья шляпа. | Greg's hunting prints... his books... his pipes... his papers... his hunting cap. |
Похожие Запросы : провода и трубки - и др трубки - трубы и трубки - трубы и трубки - трубки и ребра - плавника и трубки - Трубки и стержни - шины и трубки - отверстие трубки - ток трубки - зажим трубки - конец трубки - триколор трубки