Перевод "проводить реализацию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проводить - перевод : проводить - перевод : проводить реализацию - перевод :
ключевые слова : Escort Spending Spend Walk Every

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

создать реализацию
create implementation
Реализацию целей Конвенции следует проводить при тесном сотрудничестве Экономической комиссии для Африки, Организации африканского единства и других международных и межправительственных организаций.
The implementation of the objectives of the Convention should be carried out with the close cooperation of the Economic Commission for Africa, the Organization of African Unity and other international and intergovernmental organizations.
Реализацию этой задачи нельзя откладывать.
This task cannot be postponed.
Проводить?
To see you off?
Вместо неё следует использовать реализацию Axis.
Instead you should favour the Axis implementation.
Мы поддерживаем и поощряем ее реализацию.
We support and encourage its implementation.
Обеспечение акцента на содержательность и реализацию
Ensuring a focus on substance and implementation
Сейчас необходимо обеспечить полную реализацию программ.
It was now imperative to ensure the full delivery of programmes.
Проводить опреснение.
Enter desalination.
Тебя проводить?
Shall we go through?
Проводить его?
Shall I show him in?
Тебя проводить?
You didn't go wrong?
Проводить меня?
See me off?
Тебя проводить?
You want me to take you?
Проводить тебя?
Leave me alone.
После этого года, Международный Олимпийский комитет (МОК) принял решение проводить летние и зимние игры в разных странах, но реализацию этого решения пришлось отложить до конца Второй мировой войны.
After the 1936 Games, the International Olympic Committee (IOC) decided to award the Winter and Summer Games to different countries, but the Games were suspended during World War II.
на реализацию прав человека 32 37 16
of human rights 32 37
Нищета в целом сдерживает реализацию любых прав.
Information on whether language has proved a hindrance in political participation is not available.
Вы поменяли основную реализацию компонента. Сохранить изменения?
You changed the default component of your choice, do want to save that change now?
Инструмент Воронка обеспечивает увлекательную реализацию творческих идей.
The 'Twirl tool' is creative amp fun to use.
Другие реализацию как что то будет работать?
Another kind prototypes the implementation What might this work like?
Позвольте Вас проводить.
Allow me to accompany you.
Разрешите Вас проводить.
Allow me to accompany you.
Какие эксперименты проводить?
What experiments would you run?
Хочешь проводить меня?
So show me the way.
Позвольте проводить вас?
May I escort you? Oh, no, no, I...
Позвольте проводить вас?
May I escort you?
Позвольте проводить вас?
May I escort you to your door?
Пришел проводить вас.
I wanted to see you off.
Позвольте вас проводить...
Let me show you...
Можно вас проводить?
May I see you home?
Можно вас проводить?
Please let me walk you home.
Проводить вас, Доктор?
May I see you out, Doctor?
Новое правительство планирует реализацию Хартии о гражданских правах .
The next government plans to implement the Charter on Citizens Rights.
Разработчик сервлета должен предоставить реализацию для этих методов.
The developer of the servlet must provide an implementation for these methods.
Влияние неправительственной помощи на реализацию права на образование
Non governmental aid impact on the realization of the right to education
Будет весьма важно обеспечить последовательную реализацию этой инициативы.
It will be important to sustain this initiative.
необходимо ускорить реализацию программы разоружения, демобилизации и реинтеграции.
Implementation of the disarmament, demobilization and reintegration programme must be accelerated
Подобный недостаток информации серьезно осложняет реализацию блокирования активов.
This lack of information seriously complicates the implementation of the assets freeze.
Космическая программа Пакистана направлена на реализацию этих целей.
Pakistan apos s space programme was directed towards the achievement of those objectives.
Каково было проводить допрос?
What was it like to interrogate?
Разрешите проводить вас домой?
May I accompany you home?
Как будешь проводить выходные?
How will you be spending your weekend?
Как будете проводить выходные?
How will you be spending your weekend?
Станция, уполномоченная проводить испытания
Approved testing station

 

Похожие Запросы : начать реализацию - ускорить реализацию - осуществлять реализацию - продолжить реализацию - установить реализацию - затраты на реализацию - Ответственность за реализацию - затраты на реализацию - ответственность за реализацию - Расходы на реализацию - мир принудительную реализацию - проводить время