Перевод "ускорить реализацию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ускорить реализацию - перевод :
ключевые слова : Accelerate Rush Hurry Push Faster

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

необходимо ускорить реализацию программы разоружения, демобилизации и реинтеграции.
Implementation of the disarmament, demobilization and reintegration programme must be accelerated
Для того чтобы ускорить реализацию этих мер, 2004 год был объявлен Годом поддержки семьи.
To facilitate the implementation of those measures, it had proclaimed 2004 The year in support of the family .
Комиссия вновь рекомендует администрации в приоритетном порядке ускорить утверждение и реализацию своих стратегий и инструкций по управлению стратегическими запасами для развертывания.
Analysis of air operations
создать реализацию
create implementation
Ускорить агонию?
Put them out of their agony ?
Указанный Закон также предусматривает средства правовой защиты и специальные механизмы урегулирования споров, с тем чтобы ускорить реализацию прав, защищаемых Конвенцией и соответствующими внутренними законами.
The framework also provides for remedies and specialist dispute resolution mechanisms to expedite enforcement of the rights protected in the Convention and the relevant domestic laws.
Также необходимо ускорить реализацию среднесрочных программ реинтеграции путем выделения более значительных средств, увеличения объемов технической помощи и, что наиболее важно, проявления большей политической воли.
The medium term programmes of reintegration also need to be accelerated through more financing, more technical assistance and, most importantly, more political will.
Тогда я снова ускорить, замедлятся, ускорить, и так далее.
Then I accelerate again, decelerate, accelerate, et cetera.
Надо ускорить агонию.
Put them out of their agony.
Реализацию этой задачи нельзя откладывать.
This task cannot be postponed.
В пункте 180 Комиссия рекомендовала администрации в приоритетном порядке ускорить утверждение и реализацию своих стратегий и процедур управления стратегическими запасами для развертывания, и администрация согласилась с этой рекомендацией.
In paragraph 180, the Board recommended and the Administration agreed to expedite the promulgation and implementation of its strategic deployment stocks policies and procedures as a matter of priority.
Мы можем это ускорить?
Can we speed it up?
Мы должны ускорить перемены.
We need to accelerate these shifts.
Вместо неё следует использовать реализацию Axis.
Instead you should favour the Axis implementation.
Мы поддерживаем и поощряем ее реализацию.
We support and encourage its implementation.
Обеспечение акцента на содержательность и реализацию
Ensuring a focus on substance and implementation
Сейчас необходимо обеспечить полную реализацию программ.
It was now imperative to ensure the full delivery of programmes.
Хотя Путин, несомненно, является главной движущей силой этой стратегии, стремление Украины к более тесным узам с Евросоюзом которое Европа и США в целом приветствовали должно было неизбежно ускорить ее реализацию.
Though Putin is undoubtedly the main actor driving this strategy, Ukraine's pursuit of closer ties with the European Union a move that Europe and the United States generally welcomed was bound to accelerate it.
Мы можем ускорить этот процесс?
Can we hurry this up?
Мы не можем его ускорить?
Can't we speed it up?
Они побуждают тебя ускорить наказание.
And they demand of thee to hasten the chastisement!
Они побуждают тебя ускорить наказание.
They demand of thee to hasten the chastisement!
Они побуждают тебя ускорить наказание.
And they ask thee to hasten on the torment.
Они побуждают тебя ускорить наказание.
They ask you to hasten on the torment.
Они побуждают тебя ускорить наказание.
And they urge you to hasten the punishment.
Они побуждают тебя ускорить наказание.
They urge you to hasten the punishment.
Они побуждают тебя ускорить наказание.
They ask you to hasten in bringing chastisement upon them.
Они побуждают тебя ускорить наказание.
They bid thee hasten on the doom (of Allah).
Следует, однако, ускорить этот процесс.
Nonetheless, the improvement process needed to be accelerated.
Постепенно мы смогли ускорить темпы.
Gradually, we have been able to increase the pace.
Израиль готов ускорить темпы переговоров.
Israel is ready for accelerated negotiations.
Вы можете ускорить этот процесс.
You can speed it up.
Как можно ускорить этот процесс?
How can we make this go faster?
на реализацию прав человека 32 37 16
of human rights 32 37
Нищета в целом сдерживает реализацию любых прав.
Information on whether language has proved a hindrance in political participation is not available.
Вы поменяли основную реализацию компонента. Сохранить изменения?
You changed the default component of your choice, do want to save that change now?
Инструмент Воронка обеспечивает увлекательную реализацию творческих идей.
The 'Twirl tool' is creative amp fun to use.
Другие реализацию как что то будет работать?
Another kind prototypes the implementation What might this work like?
Минэкономразвития хочет ускорить рост рынка электромобилей
The Ministry of Economic Development wants to accelerate growth of the electric vehicle market
Это позволило компании ускорить грузовые перевозки.
This enabled the company to speed up its cargo deliveries.
Зачем же грешники хотят ускорить наказание ?
So why are the culprits seeking to hasten its coming?
Администрации необходимо ускорить проведение этого обзора.
The Administration should expedite that review.
Ускорить часы симуляции на один пункт
Advance the simulation clock forwards by one time step
Как ускорить режим тонального набора номера
Make Tone dialing faster
Их необходимо расширить, ускорить и узаконить.
They must be broadened, accelerated and institutionalized.

 

Похожие Запросы : начать реализацию - проводить реализацию - осуществлять реализацию - продолжить реализацию - установить реализацию - ускорить продажи - ускорить бизнес - ускорить процесс - ускорить способность - ускорить процесс - ускорить карьеру - ускорить производство - ускорить пульс - может ускорить