Перевод "ускорить способность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ускорить агонию? | Put them out of their agony ? |
Тогда я снова ускорить, замедлятся, ускорить, и так далее. | Then I accelerate again, decelerate, accelerate, et cetera. |
Надо ускорить агонию. | Put them out of their agony. |
Способность выращивать клетки Способность выращивать ткани Способность создавать роботов ведут к перезагрузке всей системы | That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. |
Способность сопротивляться означает способность работать и бороться вместе. | Being able to revolt means being able to work together and fight together. |
Реакционная способность | A10.2.10.1 Reactivity |
Мы можем это ускорить? | Can we speed it up? |
Мы должны ускорить перемены. | We need to accelerate these shifts. |
Передали нам эту способность мечтать и эту способность осуществлять мечты. | Give us that kind of dreaming, that kind of doing. |
Мы можем ускорить этот процесс? | Can we hurry this up? |
Мы не можем его ускорить? | Can't we speed it up? |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | And they demand of thee to hasten the chastisement! |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | They demand of thee to hasten the chastisement! |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | And they ask thee to hasten on the torment. |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | They ask you to hasten on the torment. |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | And they urge you to hasten the punishment. |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | They urge you to hasten the punishment. |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | They ask you to hasten in bringing chastisement upon them. |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | They bid thee hasten on the doom (of Allah). |
Следует, однако, ускорить этот процесс. | Nonetheless, the improvement process needed to be accelerated. |
Постепенно мы смогли ускорить темпы. | Gradually, we have been able to increase the pace. |
Израиль готов ускорить темпы переговоров. | Israel is ready for accelerated negotiations. |
Вы можете ускорить этот процесс. | You can speed it up. |
Как можно ускорить этот процесс? | How can we make this go faster? |
Способность иметь определённое видение и направление, способность действовать, способность осмысленно общаться с людьми, способность смотреть на себя со стороны и привносить мудрость в свою жизнь. | You know, having a vision and direction, being able to take action towards that vision, being able to connect with people in a meaningful way, and being able to reflect on ourselves and bring wisdom into our lives. |
Способность Европы руководить | Europe s Power to Lead |
Способность осваивать инновации | Capacity to absorb an innovation |
A4.3.10.1 Реакционная способность | A4.3.8 SECTION 8 Exposure controls personal protection |
Способность к воспроизведению | Fertility |
Способность к воспроизведению | Flexibility |
Феноменальная пропускная способность. | This is phenomenal bandwidth. |
Способность потребления (СП) | Intake capacity (IC) |
Эти три тренда это Способность создавать клетки (элементы) Способность создавать ткани | Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. |
Эти три тренда это Способность создавать клетки Способность создавать ткани И роботы. | Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. |
Способность к торгу потребителей Способность к торгу поставщиков Заменители продуктов или услуг | Bargaining power of customers Bargaining power of suppliers Substitute products or services |
Минэкономразвития хочет ускорить рост рынка электромобилей | The Ministry of Economic Development wants to accelerate growth of the electric vehicle market |
Это позволило компании ускорить грузовые перевозки. | This enabled the company to speed up its cargo deliveries. |
Зачем же грешники хотят ускорить наказание ? | So why are the culprits seeking to hasten its coming? |
Администрации необходимо ускорить проведение этого обзора. | The Administration should expedite that review. |
Ускорить часы симуляции на один пункт | Advance the simulation clock forwards by one time step |
Как ускорить режим тонального набора номера | Make Tone dialing faster |
Их необходимо расширить, ускорить и узаконить. | They must be broadened, accelerated and institutionalized. |
(М2) Смола помогала немного ускорить высыхание. | Narrator Right. But what dammar does, is dammar speeds up the drying a little bit. |
Два фактора могут существенно ускорить процесс. | There are two things that can really accelerate this whole process. |
В общем, нам захотелось ускорить процесс. | So, we wanted to accelerate this process. |
Похожие Запросы : ускорить продажи - ускорить бизнес - ускорить процесс - ускорить процесс - ускорить карьеру - ускорить производство - ускорить пульс - может ускорить - ускорить программу - ускорить доход - готова ускорить - ускорить реализацию - ускорить выполнение - ускорить просмотр