Перевод "ускорить карьеру" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ускорить карьеру - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ускорить агонию? | Put them out of their agony ? |
Карьеру, папа. | Career? |
Сделаете карьеру. | Isn't she already? |
Тогда я снова ускорить, замедлятся, ускорить, и так далее. | Then I accelerate again, decelerate, accelerate, et cetera. |
Надо ускорить агонию. | Put them out of their agony. |
Всю карьеру выступал за Ляонин , в 1984 году завершил карьеру. | In his playing career he was a striker and spent his whole career with Liaoning F.C. |
Предпринимательство представляет карьеру. | Entrepreneurship is a career. |
Хочу сделать карьеру. | I wanna have a career. |
Мы можем это ускорить? | Can we speed it up? |
Мы должны ускорить перемены. | We need to accelerate these shifts. |
Скандал разрушил его карьеру. | The scandal ruined his career. |
Начинал карьеру в театре. | The marriage ended in 1964. |
Он выбрал карьеру музыканта. | Everyone's gonna hate that, so... |
Это всю мою карьеру. | That's my whole career. |
Они сделают успешную карьеру. | They'll have successful careers. |
Это погубит твою карьеру. | It'll ruin your career. |
Вы можете сделать карьеру. | You'll go far! |
Ты душишь ее карьеру. | You'd take her career away. |
Кэти должна делать карьеру. | Kathy has her own career. |
Предложи мне карьеру пирата... | Give me a career as a buccaneer. |
Мы можем ускорить этот процесс? | Can we hurry this up? |
Мы не можем его ускорить? | Can't we speed it up? |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | And they demand of thee to hasten the chastisement! |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | They demand of thee to hasten the chastisement! |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | And they ask thee to hasten on the torment. |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | They ask you to hasten on the torment. |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | And they urge you to hasten the punishment. |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | They urge you to hasten the punishment. |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | They ask you to hasten in bringing chastisement upon them. |
Они побуждают тебя ускорить наказание. | They bid thee hasten on the doom (of Allah). |
Следует, однако, ускорить этот процесс. | Nonetheless, the improvement process needed to be accelerated. |
Постепенно мы смогли ускорить темпы. | Gradually, we have been able to increase the pace. |
Израиль готов ускорить темпы переговоров. | Israel is ready for accelerated negotiations. |
Вы можете ускорить этот процесс. | You can speed it up. |
Как можно ускорить этот процесс? | How can we make this go faster? |
Он хотел сделать карьеру певца. | He wanted to make singing a career. |
Отсюда Том начал свою карьеру. | That's where Tom started his career. |
Завершил карьеру в 2009 году. | It was his first year of eligibility. |
Завершил карьеру в 2007 году. | His career was intimately connected with F.C. |
Начинал карьеру в Вест Бромвиче. | But he has all the qualities. |
Завершил карьеру в 2004 году. | Has finished career in 2004. |
Начинал музыкальную карьеру The D.O.C. | Since 2006, The D.O.C. |
Начала карьеру в 1961 году. | Rung started her career in 1961. |
Начала карьеру в 1983 году. | First I went on Clomid. |
В 1984 году прекратил карьеру. | He was in ROTC in college. |
Похожие Запросы : ускорить свою карьеру - продолжить карьеру - продолжить карьеру - построил карьеру - установить карьеру - развивать карьеру - продолжить карьеру - получить карьеру - получить карьеру - формировать карьеру - ввести карьеру - определить карьеру - начать карьеру - развивать карьеру