Перевод "программа стимулирования компенсации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стимулирования - перевод : программа - перевод : программа - перевод : программа - перевод : программа стимулирования компенсации - перевод : компенсации - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Программа государственного стимулирования
This is a programme of recent creation.
Принципы выплаты единовременной компенсации для стимулирования выхода сотрудников в отставку
Framework for a one time buy out of staff
Программа стимулирования качества окружающей среды (ПСКОС) добровольная природоохранная программа для фермерских и животноводческих хозяйств.
It promotes agricultural production and environmental quality as compatible national goals.
46) Программа стимулирования использования солнечной энергии quot Солнечная энергия 2000 quot
(46) quot Solarthermie 2000 quot solar energy promotion programme
Вместе с судьями была разработана программа в целях стимулирования ее надлежащего применения.
A programme to encourage proper implementation has been developed in cooperation with the courts.
Программа предназначена для стимулирования долгосрочной экологической устойчивости в районах, где предусмотрена деятельность по сохранению живой природы.
The programme is designed to promote the long term ecological sustainability of designated conservation areas.
45. Системы стимулирования.
45. Incentive schemes.
f) программа экономического развития и стабилизации, включая создание чрезвычайного фонда, для стимулирования иностранных инвестиций и оказания финансово экономической помощи.
(f) An economic development and stabilization programme including the establishment of an Emergency Fund, to encourage foreign investment and financial and economic support.
создать системы стимулирования контроля.
Establish incentive and control systems.
Выплата компенсации
Compensation payment
Программы компенсации
Compensatory programmes
Выплата компенсации
Compensation cases
337. Комиссия отметила далее значение поощрительного стимулирования как в рамках систем стимулирования ценных предложений отдельных сотрудников, так и в рамках систем группового стимулирования.
The Commission further noted the value of incentive type awards, both individual quot suggestion quot type schemes and group incentive schemes.
Эта стоимость для целей компенсации привязывается к механизму компенсации.
The funds needed to offset the GHG emissions of COP and subsidiary body sessions depend on the carbon price that is used.
В целях стимулирования экономики осуществляется программа инвестиций в инфраструктуру и сферу общественных работ (в рамках общего пакета инвестиций в размере 6 млрд. долл.
A programme of investment in infrastructure and public works intended to stimulate the economy (part of a total 6 billion investment package over four years), which includes the mass transit system Tren Urbano, the trans shipment hub, Port of the Americas, in Ponce, a convention centre in San Juan and other, lower profile projects, is under way.
Я требую компенсации.
I demand satisfaction.
Я требую компенсации!
I demand a refund!
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СУММЫ КОМПЕНСАЦИИ
The table below lists the awards recommended by the Panel for the claims resolved in this report.
Выплата компенсации пострадавшим
Victim Compensation
Компенсации и утешение.
Compensation and consolation.
Аргументы в защиту налогово бюджетного стимулирования
The Case for Fiscal Stimulus
Деятельность в области управления и стимулирования
Description This programme element is implemented to ensure the delivery of the work programme as a whole.
ДЕСКО Центр исследований и стимулирования развития
Friends World Committee for Consultation (FWCC) Quakers
В подпункте с формы компенсации, предусмотренные гражданским судопроизводством, дополняются элементом штрафной компенсации.
Subparagraph (c) introduced a punitive element into the otherwise civil forms of reparation.
Секция компенсации и классификации.
Compensation and Classification Section.
нынешней системы компенсации 51
the present system of compensation . 49
Все дороги процессов стимулирования ведут в Китай.
All Stimulus Roads Lead to China
Но доводы против дополнительного стимулирования также сильны.
But the case against additional stimulus is also strong.
Начнем с целей стимулирования инвестиций в бизнес.
Consider the goal of stimulating business investment.
Развитие людских ресурсов в области стимулирования торговли
Human resource development for trade promotion 11B.
Это хорошая предпосылка для стимулирования экономической деятельности.
This augurs well for the stimulation of economic activity.
Однако возможности для стимулирования не были исчерпанны.
Nevertheless, the scope for stimulus has not been exhausted.
Развитие людских ресурсов в области стимулирования торговли
Human resources development for trade promotion
Имеются ли специальные программы стимулирования или мотивации?
Does it have special Incentive or motivation programmes?
США в виде компенсации по данной подпретензии, в которую включено два проекта а) программа экологического просвещения с расчетной стоимостью 836 650 117 долл.
This claim was initially part of Syria's fourth F4 instalment claim No. 5000457 for remediation of damage to agricultural and forestry resources.
Региональная программа по вопросам занятости для Латинской Америки и Карибского бассейна представила документ, озаглавленный quot Политика в целях компенсации социальных издержек перестройки quot .
The Regional Employment Programme for Latin America and the Caribbean (PREALC) presented a document on policies to offset the social costs of adjustment.
Созданная в духе миссии TED Идеи, достойным распространения , программа TEDx должна дать сообществам, организациям и людям возможность стимулирования диалога на местном уровне мероприятиями в духе TED.
Created in the spirit of TED's Mission, Ideas Worth Spreading , the TEDx program is designed to give communities, organizations and individuals the opportunity to stimulate dialogue through TED like experiences at the local level.
Программа EM разработана для стимулирования сотрудничества организаций в сфере высшего образования между ЕС и третьими странами, а также для расширения обмена студентами, учеными и преподавательским составом.
Operations which are delegated to the EIB by the European Commission are directed towards supporting the private sector and creating an investment friendly environment.
принимает к сведению пункт 64 доклада Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросамА 61 537. и постановляет не принимать предложение Генерального секретаря о выплате компенсации для стимулирования выхода сотрудников в отставку
Takes note of paragraph 64 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,A 61 537. and decides not to pursue the proposal of the Secretary General on the staff buyout
Вы говорите об увеличении компенсации.
You are talking about increasing the compensation.
Компенсации для жертв террористических актов
J. Compensation for victims of terrorist acts
Резюме рекомендованной компенсации по претензиям
In the third F4 report, the Panel stated that it was appropriate to receive and consider amendments to the amounts claimed, provided that such amendments were based on information and data obtained from monitoring and assessment activities.
o) Закон также предусматривает компенсации.
Articles 11 and 37 (g) prohibit trafficking in human beings as well as prostitution.
Проверка компенсации странам, предоставляющим контингенты
Audit of reimbursements to troop contributing countries
Механизмы компенсации, предусмотренные законом 75
Statutory compensation schemes 54

 

Похожие Запросы : программа стимулирования - программа стимулирования - программа стимулирования - программа стимулирования - программа компенсации - программа стимулирования клиентов - Программа налогового стимулирования - компенсации на основе стимулирования - отложенная программа компенсации - стимулирования клиентов - стимулирования политики - стимулирования инновационных