Перевод "продажа или поставка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
или - перевод : или - перевод : продажа - перевод : продажа - перевод : поставка - перевод : или - перевод : продажа - перевод : Продажа - перевод : или - перевод : продажа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В пункте b) статьи XXVIII ГАТС поставка услуги определяется как ее производство, распределение, маркетинг, продажа и доставка. | GATS defines supply of service in its Article XXVIII (b) as production, distribution, marketing, sale and delivery of service. |
Продажа детей или торговля детьми | Sale or traffic of children |
продажа либо поставка нефти и перечисленных в приложении нефтепродуктов любому лицу или органу в Гаити либо любому лицу или органу с целью осуществления любых деловых операций на или с территории Гаити | the sale or supply of petroleum and petroleum products listed in an annex to any person or body in Haiti or to any person or body for the purpose of any business carried on in, or operated from, Haiti |
Итак, поставка. | So shipment. |
Поставка сырья | Raw material supply |
производство, продажа, ввоз или вывоз взрывчатых веществ | The production, sale, importation or exportation of explosives |
с) продажа государственных активов или активов предприятия | (c) Sale of government or enterprise assets |
Раньше покупка или продажа еды были событием. | It used to be a social event, buying and selling food. |
Прямая поставка игр. | So, direct delivery of games. |
Продажа возможна по фиксированной или договорной цене или через аукцион. | Sellers are able to post goods for sale either through a fixed price or auction. |
продажа | Sells |
Продажа | Sell |
Продажа | Definition of Selling |
Поставка товаров и услуг | Provision of goods and services |
В статье 1 Постановления предусмотрено, что запрещаются поставка, продажа и транзит в Судан любых средств военного назначения, а также оказание посреднических услуг в этих целях . | Article 1 of the ordinance specifies that the supply, sale, transit as well as brokering of items of military equipment of any kind intended for the Sudan are prohibited. |
В. Поставка товаров и услуг | Provision of goods and services |
Продажа сувениров | Gift items |
Продажа сувениров | Gift items 9.6 |
РОЗНИЧНАЯ ПРОДАЖА | RETAlL |
Комиссионная продажа | Selection of middle men Is very important as they will influence the image of the product. |
купля продажа иностранной валюты или золота в качестве финансовых активов | The purchase and sale of foreign currency or gold as a financial asset |
Продажа невест по почтовым заказам, например продажа жителю Тайваня женщины с Восточного Калимантана, осуществляется через Интернет или через специальный синдикат. | The trafficking of a person as a mail order bride, for example, between a Taiwanese man and a West Kalimantan woman is done through the internet or a special syndicate. |
Ещё одна поставка и я отпущу его. Говорит, ещё одна грёбаная поставка и ты нахрен свободен. | Tell him I don't like to see a friend of mine so unhappy, so one more catch, I'll cut him loose. |
В. Поставка товаров и услуг 7 | Note prepared by the UNCTAD secretariat |
Европейской сообщество, внеочередной взнос, поставка муки | European Community, exceptional donation of flour |
Продажа изданий 105 | Seating arrangements 28 |
Продажа ценных бумаг | Sell shares |
с) Продажа изданий | (c) Sale of United Nations |
Продажа предметов филателии | Sale of philatelic items |
Продажа предметов филателии | Sale of philatelic items 47.3 |
Мало творческая продажа. | Little creative selling. |
i) реализации собственности (продажа функционирующих предприятий, их безвозмездная передача или ликвидация активов) | (i) Divestiture of ownership (sale as a going concern, give away, or liquidation of assets) |
b) продажа государственных долей участия какому либо одному частному образованию или группе | (b) Private sale of government shares to a single entity or group |
Покупка или продажа людей и использование рабского труда... в провинции Танго запрещены. | The buying and selling of human beings... ...and use of slaves are prohibited in this province of Tango. |
Покупка или продажа людей и использование рабского труда... в провинции Танго запрещены. | The buying and selling of human beings and use of slaves are prohibited in this province of Tango. |
Европейское сообщест во, внеочередной взнос, поставка муки | European Community exceptional donation of flour |
Продажа таджилиджили в Кантембе. | Tujilijili on sale on a kantemba. |
Продажа автомобилей моя работа. | Selling cars is my job. |
Перевозка продажа с доставкой | Carriage for sale on delivery |
Продажа с доставкой потребителям | Proposal transmitted by the Government of Portugal and |
Правило 110.23 Продажа имущества | Rule 110.23 |
3. Продажа военным сектором | Sales from the military sector of |
D. Продажа подержанного оборудования | D. Sale of used equipment 362.3 605.2 242.9 |
а) Продажа предметов филателии | (a) Sale of philatelic items |
Продажа предметов филателии, Женева | Sale of philatelic items, Geneva |
Похожие Запросы : продажа и поставка - продажа или покупка - продажа или передача - продажа или возврат - продажа или отчуждение - продажа или распространение - продажа или обмен - покупка или продажа - продажа или аренда