Перевод "продажа по счету" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
продажа - перевод : продажа - перевод : продажа - перевод : Продажа - перевод : по - перевод : продажа - перевод : продажа по счету - перевод : продажа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ведь день по счету Господа твоего равен тысяче лет по людскому счету. | Verily a day with your Lord is equal by your reckoning to a thousand years. |
Ведь день по счету Господа твоего равен тысяче лет по людскому счету. | God will not fail His promise and surely a day with thy Lord is as a thousand years of your counting. |
Ведь день по счету Господа твоего равен тысяче лет по людскому счету. | And verily a day with thy Lord is as a thousand years of that which ye compute. |
Ведь день по счету Господа твоего равен тысяче лет по людскому счету. | And verily, a day with your Lord is as a thousand years of what you reckon. |
Ведь день по счету Господа твоего равен тысяче лет по людскому счету. | A day with your Lord is like a thousand years of your count. |
Уведомление должника по счету | Notification of the account debtor |
По счету она заплатит.. | She has the check. |
Теперь, по B счету, | Now, in the B account, |
Ваш шестой по счету. | Yours is the sixth one. |
Ежегодник по удобрениям (продажа удобрений) | Fertiliser Yearbook (fertiliser sales) |
Принцип защиты должника по счету | Principle of account debtor protection |
Банковский процент по счету Газы | Bank interest on Gaza account |
15й, 17й... 4й по счету. | Fifteen, 17. It's the fourth house from here. |
продажа | Sells |
Продажа | Sell |
Продажа | Definition of Selling |
По большому счету это была радость. | For the most there it has been a joy. |
Продажа сувениров | Gift items |
Продажа сувениров | Gift items 9.6 |
РОЗНИЧНАЯ ПРОДАЖА | RETAlL |
Комиссионная продажа | Selection of middle men Is very important as they will influence the image of the product. |
По большому счету, опыт подтверждает этот метод. | By and large, experience supports this method. |
Тебе не стоило платить по этому счету. | You shouldn't have paid the bill. |
Тебе не стоило платить по этому счету. | You shouldn't have paid with that account. |
ii) основанных на недееспособности должника по счету | (ii) Based on the account debtor's incapacity |
И, по большему счету, они чинят мозг. | And to a large extent it fixes the brain. |
И последнее по счету, но не по важности замечание. | Last but not least, Japan wishes to emphasize the importance of prevention and preparedness, especially in the context of natural disasters. |
Продажа изданий 105 | Seating arrangements 28 |
Продажа ценных бумаг | Sell shares |
с) Продажа изданий | (c) Sale of United Nations |
Продажа предметов филателии | Sale of philatelic items |
Продажа предметов филателии | Sale of philatelic items 47.3 |
Мало творческая продажа. | Little creative selling. |
Банковский процент по счету младшего сотрудника категории специалистов | Bank interest on junior professional officer account |
И вот что нам, по большому счету, говорили | And really, they fundamentally told you, |
И наконец, последний по счету, но не по важности момент. | Last but not least, we would like to dispel the misapprehension that Security Council members represent the interests of the regions from which they come. |
Последней по счету, но не по значению, является проблема здравоохранения. | Last but not least is the health care issue. |
Распределение бесплатных копий Распределение по учреждениям Складирование и продажа | Agreement to print Production Preparation of the pass for press Receipt of the goods Quality check Distribution of free copies Distribution to the institutions Storage and sale |
Распределение бесплатных копий Распределение по учреждениям Складирование и продажа | Distribution of free copies Distribution to the institutions Storage and sale |
Продажа невест по почтовым заказам, например продажа жителю Тайваня женщины с Восточного Калимантана, осуществляется через Интернет или через специальный синдикат. | The trafficking of a person as a mail order bride, for example, between a Taiwanese man and a West Kalimantan woman is done through the internet or a special syndicate. |
И последнее по счету, но не по значению, существует вопрос честности. | Last but not least, there is a fairness issue. |
В действительности этот случай был по меньшей мере восьмым по счету. | French was the international language at the time that these were formalized. |
И наконец, мое последнее по счету, но не по важности замечание. | Last but not least, Secretariat and management reform will be instrumental in guiding all the work to be undertaken. |
Этой техникой Панахи, по большому счету, обязан Аббасу Киаростами. | For this, Panahi is very much indebted to Abbas Kiarostami. |
И последнее по счету, но отнюдь не важности соображение. | Last but not least, we must consider the matter of regional representation, taking as a guide the records of existing permanent members. |
Похожие Запросы : по счету - по счету - продажа по - по счету-фактуре - Выписка по счету - должник по счету - операций по счету - проценты по счету - Продвижение по счету - по текущему счету - доставка по счету - платить по счету - платить по счету - требования по счету