Перевод "продажи заморские" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продажи - перевод : продажи заморские - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

и зависимые заморские территории
(f) The contributions, made since 1983, to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture
в чужедальние края, заморские страны.
Listen to me , girls...
И что в нём нашли заморские путешественники?
So travelers come overseas to find it?
ОСТРОВНЫЕ И ЗАМОРСКИЕ ТЕРРИТОРИИ СТРАН ЧЛЕНОВ ЕС
NON CONTINENTAL AND OVERSEAS TERRITORIESOF MEMBER STATES
Многие Заморские Территории являются военными базами Великобритании и её союзников.
Many of the overseas territories are used as military bases by the UK and its allies.
Продажи билетов Продажи начались 10 октября в Нидерландах.
Sales started on October 10, 2009 in the Netherlands.
Продажи упали.
Sales are down.
Продажи Cagayake!
The Cagayake!
Продажи это?
Sales this?
Продажи этого?
Sales this?
Продажи этого?
Sales that?
Продажи возросли.
Sales were up.
СТРАТЕГИЯ ПРОДАЖИ
STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS
Процесс продажи
The selling process
Территория продажи
Salesman responsible
Новые продажи
Repeat Business
Продажи Рынки
Sales Markets
Производство и распространение публикаций для продажи контролируется Секцией продажи.
Production and distribution of sales publications are monitored by the Sales Section.
Продажи утроились. Почему?
Sales tripled. Why?
Продажи сейчас упали.
Sales are down now.
Наши продажи падают.
Our sales are decreasing.
Их продажи растут.
Their sales are growing.
Продажи пива выросли.
Beer sales are up.
Продажи шли отлично.
Sales were going great.
Продажи продолжат расти.
Sales will continue to grow.
Продажи и маркетинг
Sales and marketing
Секция продажи изданий
Sales section
Продажи утроились. Почему?
Sales tripled.
продолжительное процесс продажи
Training introductory continuation selling process
Продажи и рынки
Sales Markets
Продукция и продажи
Products and sales
Проверяли продажи билетов.
Checking up on the ticket sales.
Оружие для продажи.
Weapons for sale.
Из 8,6 миллиона британских военнослужащих во время первой мировой войны почти треть составляли заморские граждане.
Of the 8.6 million British forces in WWI, nearly one third were provided by the overseas empire.
Продажи повышаются на 37 .
You're 37 percent better at sales.
Онлайновая точка продажи Lemon
Lemon Point of sale
Где окно продажи билетов?
Where is the ticket selling window?
Эти не для продажи.
These aren't for sale.
Начались продажи в Китае.
The vehicle went on sale in 2013 05 08.
ПРОДАЖИ, 1992 1993 ГОДЫ
SALES 1992 1993
Конечно, это ограничивает продажи.
And it limits, really, their sales.
Разве не для продажи?
Are you from the scrap iron recycling program?
Продажи мужчин плакать коррекции?
Sales men cry a correction?
Цена продажи коэфф.за переработку
Selling price processing index
Убийство поднимет ваши продажи?
WILL MURDER MAKE YOUR SALES JUMP?

 

Похожие Запросы : заморские территории - заморские колонии - страны заморские - Британские заморские территории - французские заморские территории - французские заморские департаменты - государственные продажи - продажи поддержки - продажи ручные - сопоставимые продажи - растут продажи - продажи кредита - мобильные продажи