Перевод "продано на сегодняшний день" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

день - перевод :
Day

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : продано - перевод : на - перевод : на - перевод : день - перевод : день - перевод : продано - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На сегодняшний день было продано около 4,5 миллионов копий.
Don't Tell Me has sold around 4.5 million copies to date.
На сегодняшний день продано более 1,3 миллиона цифровых копий.
The single to date has sold over 1.3 million copies digitally.
На сегодняшний день в Израиле продано более 100,000 копий альбомов.
She has sold more than 100,000 copies of her albums in Israel.
На сегодняшний день продано приблизительно 1,1 миллиона копий во всём мире.
As of January 2012, the album has sold approximately 1.5 million copies worldwide.
На сегодняшний день по всему миру продано более 7 миллионов копий альбома.
To date, it has sold more than 7 million copies.
на сегодняшний день.
A countrywide secondary education programme would be initiated in the near future.
Изменения на сегодняшний день
Farmers undertaking furrow irrigation of their wheat (Issyk Kul region).
На сегодняшний день содержит статей.
As of , the edition has about articles.
На сегодняшний день ситуация серьезная.
The current situation was serious.
I. СИТУАЦИЯ НА СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
I. PRESENT STATUS
Назначение комплекса на сегодняшний день
Today s mission of the area
11 Достижения на сегодняшний день ....................................................................
11Achievements so far ...................................................................................................................................
На сегодняшний день этого не наблюдается.
Today it does not.
На сегодняшний день бурю удалось успокоить.
Today, the storm has broken.
На сегодняшний день эффективность является проблемой.
Today, efficacy is the challenge.
На сегодняшний день эти угрозы прекратились.
Presently those threats have ceased.
Таков наш план на сегодняшний день.
That is the scenario at the moment.
Я сделал говоришь на сегодняшний день.
I've done talkin' for today.
На сегодняшний день нас 7 миллиардов.
Today, we're nearing 7 billion people.
Самый старый релиз на сегодняшний день,
The most outdated release to date,
На сегодняшний день ситуация намного лучше.
Today, we are in a much better situation.
На сегодняшний день я не потерял.
To date I have not lost.
Вот, где мы на сегодняшний день.
There we are today.
Какой самый счастливый день твоей жизни на сегодняшний день?
What is the happiest day of your life so far?
На сегодняшний день, Договор подписали 185 стран.
Today, 185 nations are signatories to the Treaty.
(На сегодняшний день Саркози уже дважды разведен.)
(Sarkozy is now twice divorced.)
На сегодняшний день Комитет рассмотрел 752 жалобы.
To date the committee had dealt with 752 complaints.
На сегодняшний день проект закона отклонен Парламентом.
The draft law has now been voted down by Parliament.
На сегодняшний день удовлетворительного ответа не последовало.
To date, no satisfactory response has been provided.
Это на сегодняшний день, является самым простым.
This is by far, the simplest.
На сегодняшний день прошло 600 мероприятий TEDx.
We've had 600 TEDx events to date.
Это моя коллекция открыток на сегодняшний день.
And this is my postcard collection today.
Диагнозы на сегодняшний день делаются распознаванием образов.
They way we make the diagnosis today is by pattern recognition
На сегодняшний день образование включает элементы Интернета
Today, education is having that 'Internet moment.
Это карбоноёмкость экономического роста на сегодняшний день.
This is the carbon intensity of economic growth in the economy at the moment.
Вот, что мы имеем на сегодняшний день.
That's how we stand, as of today.
На сегодняшний день цена составляет менее 50 центов в день.
Today it's less than 50 cents a day.
Это за сегодняшний день.
This is for today.
Каким будет сегодняшний день?
What day is it today?
На сегодняшний день не хватает обеих этих частей.
At the moment, both are missing.
На сегодняшний день, все три находятся под угрозой.
Today, all are in jeopardy.
Но на сегодняшний день они представляют неоспоримую силу.
But for the moment they are unquestionably powerful.
На сегодняшний день каждый может чувствовать себя хорошо.
For the moment, everyone can feel good.
Ближний Восток является ключевым регионом на сегодняшний день.
The Middle East is the crucial current case.
Упоительные времена консервативной экономики закончились на сегодняшний день.
The heady days of conservative economics are over for now.

 

Похожие Запросы : на сегодняшний день - сегодняшний день - Результаты на сегодняшний день - деятельность на сегодняшний день - расходы на сегодняшний день - обнаружил на сегодняшний день - на сегодняшний день слишком - но на сегодняшний день - пытаются на сегодняшний день - лечение на сегодняшний день - на сегодняшний день, мы - на сегодняшний день сб - года на сегодняшний день - действия на сегодняшний день