Перевод "продать свою душу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
продать свою душу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он решил продать свою машину. | He decided to sell his car. |
Я собираюсь продать свою машину. | I'm going to sell my car. |
Том решил продать свою машину. | Tom decided to sell his car. |
Том хочет продать свою машину. | Tom wants to sell his car. |
Том решил продать свою машину. | Tom has decided to sell his car. |
Тому пришлось продать свою машину. | Tom had to sell his car. |
Я хочу продать свою машину. | I want to sell my car. |
Мэри решила продать свою машину. | Mary decided to sell her car. |
Мэри хочет продать свою машину. | Mary wants to sell her car. |
Том пытается продать свою машину. | Tom is trying to sell his car. |
Она решила продать свою машину. | She decided to sell her car. |
Он пытается продать свою машину. | He's trying to sell his car. |
Она пытается продать свою машину. | She's trying to sell her car. |
Я могу продать свою машину. | I can sell my car and we'll get you a shop. |
Тому удалось дорого продать свою машину. | Tom managed to sell his car for a lot of money. |
Ты правда хочешь продать свою гитару? | Do you really want to sell your guitar? |
Вы действительно хотите продать свою гитару? | Do you really want to sell your guitar? |
Вы правда хотите продать свою гитару? | Do you really want to sell your guitar? |
Том был вынужден продать свою ферму. | Tom was forced to sell his farm. |
Том пытается продать свою старую машину. | Tom is trying to sell his old car. |
Он пытается продать свою старую машину. | He's trying to sell his old car. |
Она пытается продать свою старую машину. | She's trying to sell her old car. |
Том хочет продать свою старую машину. | Tom wants to sell his old car. |
Может, мне стоит продать свою скрипку. | Maybe I'd better sell my fiddle. |
Европа потеряла свою душу? | Has Europe lost its soul? |
Ты продаёшь свою душу. | You are selling your soul. |
Очисти свою душу, грешник. | Purify your soul, sinner. |
Сберегший душу свою потеряет ее а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее. | He who seeks his life will lose it and he who loses his life for my sake will find it. |
Сберегший душу свою потеряет ее а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее. | He that findeth his life shall lose it and he that loseth his life for my sake shall find it. |
Думаю, нам надо продать свою старую машину. | I think we should sell our old car. |
Я хотел продать свою старую машину Тому. | I wanted to sell Tom my old car. |
Чтобы продать свою идею, он стал шоуменом. | To sell his idea, he became a showman. |
Я не продам свою душу. | I will not sell my soul. |
Я не продам свою душу. | I won't sell my soul. |
Я не отягощу свою душу... | I do not trouble my soul to |
Ты должна душу свою вложить в свою стряпню. | You should put your heart into what you're cooking. |
Я не буду продавать свою душу. | I will not sell my soul. |
Я не буду продавать свою душу. | I won't sell my soul. |
Я не хочу продавать свою душу. | I don't want to sell my soul. |
Отдай мне свою душу , сказало зло. | Give me your soul , said the evil. |
Я не отягощу свою душу оправданиями . | I do not trouble my soul to vindicate itself. |
Я не отягощу свою душу... женщина | I do not trouble my spirit... woman |
Я не понимаю свою собственную душу. | I don't understand my own soul. |
Любящий душу свою погубит ее а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную. | He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life. |
Любящий душу свою погубит ее а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную. | He that loveth his life shall lose it and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal. |
Похожие Запросы : чувствовать свою душу - успокоить свою душу - обнажить свою душу - продать свою долю - размешать душу - питают душу - питает душу - кормить душу - терзает душу - успокоить душу - про душу - родственную душу - открыть душу - продать вниз