Перевод "проект дерзкий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дерзкий - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : дерзкий - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : дерзкий - перевод :
ключевые слова : Cocky Bold Daring Cheeky Impertinent Project Project Science Work

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том дерзкий.
Tom's bold'>defiant.
Дерзкий дурак.
bold'>Cocky fool.
Вы дерзкий.
Oh, never mind that
Дерзкий человек!
Impudent fool!
Вы дерзкий мальчик.
You are a bold'>saucy boy.
Какой ты дерзкий
You got a nerve.
Это дерзкий маленький дьявол.
He's a cheeky little devil.
Он дерзкий мальчишка, Настоящий солдат.
He's a rascal, a soldier
Эй, пацан, ты что такой дерзкий?
Dude, why so bold'>cocky?
Я советую вам прикусить ваш дерзкий язык.
I advise you to curb that wagging tongue of yours!
Не могу в себя прийти какой дерзкий лейтенант.
I can't get over the imbold'>pertinence of that young lieutenant.
УБИЙЦА УИД БЕЖАЛ! Придушил охранника и совершил дерзкий побег!
EL ASESINO WEED OSA FUGARSE ESTRANGULA A UN GUARDIA Y HUYE
Очень дерзкий поступок, который даёт нам почувствовать напряжение на сцене.
A pretty strong feeling comes with that, so we now are beginning to feel the tension in the scene.
Мой сын ленивый, дерзкий, ненасытный и остаётся на второй год.
My son's lazy, impudent, gluttonous and has to repeat every other year.
Это был смелый, дерзкий, ничего не хотевший соображать крик непонятно откуда явившегося нового человеческого существа.
It was a bold, insolent voice that had no consideration for anything, it was the cry of the new human being who had so incomprehensibly appeared from some unknown realm.
Мы подготовили дерзкий эксперимент взяли запах личинок, пропитали им кусочки ткани и сделали нечто выдающееся.
And so we set up another crazy experiment, because we collected the smell of these larvae, put it on pieces of cloth, and then did something very remarkable.
Совет Безопасности решительно осуждает этот вопиющий акт, который представляет собой дерзкий вызов полномочиям и неприкосновенности СООНО.
quot The Security Council strongly condemns this outrageous act, which is a flagrant challenge to the authority and inviolability of UNPROFOR.
МЕДСЕСТРА Знакомства, прощай ! Я прошу вас, сэр, что дерзкий торговец это было так, что полное его ropery?
NURSE Marry, farewell! I pray you, sir, what bold'>saucy merchant was this that was so full of his ropery?
А Гисборн так влюблен в Марианну, что и мяу сказать ей не смеет. А этот дерзкий малый не растерялся.
Here's Gisbourne so in love with Marian he daren't say boo to her andthisbold'>saucyfellow gives her better than she sends.
Они ему ответили Ты из тех, кто так сильно околдован и очарован, что потерял разум . Это был ответ дерзкий и грубый.
They said Surely you are deluded.
Они ему ответили Ты из тех, кто так сильно околдован и очарован, что потерял разум . Это был ответ дерзкий и грубый.
They said, You are under a magic spell.
Они ему ответили Ты из тех, кто так сильно околдован и очарован, что потерял разум . Это был ответ дерзкий и грубый.
They said, 'Thou art merely one of those that are bewitched
Они ему ответили Ты из тех, кто так сильно околдован и очарован, что потерял разум . Это был ответ дерзкий и грубый.
They said thou art but one of the bewitched
Они ему ответили Ты из тех, кто так сильно околдован и очарован, что потерял разум . Это был ответ дерзкий и грубый.
They said You are only of those bewitched!
Они ему ответили Ты из тех, кто так сильно околдован и очарован, что потерял разум . Это был ответ дерзкий и грубый.
They said, You are surely one of the bewitched.
Они ему ответили Ты из тех, кто так сильно околдован и очарован, что потерял разум . Это был ответ дерзкий и грубый.
They replied You are nothing but one of those who are bewitched
Они ему ответили Ты из тех, кто так сильно околдован и очарован, что потерял разум . Это был ответ дерзкий и грубый.
They said Thou art but one of the bewitched
Будучи несправедливо посажен директором Эймосом на два года в секретную восточноевропейскую тюрьму США, XIII (тринадцатый) совершает дерзкий побег с помощью таинственных союзников.
He is imprisoned by the U.S. government after the Synequanon bombing with XIII.2's assistance, however XIII and his allies later rescue him.
(Проект Пасифик   Юго Восточная Азия, проект Калкан   Центральная Азия, проект Амазон   Южная Америка, проект Баобаб   Африка).
International Maritime Organization
Проект 1. Проект оказания помощи Румынии
bold'>Project 1 Romanian support bold'>project
ПЗА Проект проект Запасы в Африке
MEA multilateral environmental agreement
Проект декларации и проект программы действия
bold'>Draft declaration and bold'>draft programme of action
Кэти Мы устроим проект. Семейный проект.
We're gonna do a bold'>project a family bold'>project, okay?
ПРОЕКТ
between the
Проект
Annex I to this decision was originally annex I to decision 21 CP.8 and was amended as set out in annex I to decision 18 CP.9 and annex II to decision 12 CP.10 Annex II to this decision was originally set out in annex II to decision 21 CP.8 Annex III to this decision was originally set out in annex II decision 18 CP.9 Annex IV to this decision was originally set out in annex I to decision 12 CP.10
Проект
FCCC KP CMP 2005 3 Add.4
Проект
Annex
Проект.
Proposed text.
(проект)
(bold'>draft)
проект
bold'>project
Проект
bold'>Project
Проект
bold'>Project
Проект
bold'>Project
Проект
bold'>Project Navigator
Проект
bold'>Project

 

Похожие Запросы : дерзкий ответ - дерзкий дух - дерзкий дуб - дерзкий план - дерзкий побег - дерзкий кофе - смелый и дерзкий