Перевод "производительность и вознаграждение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
производительность - перевод : вознаграждение - перевод : производительность - перевод : вознаграждение - перевод : вознаграждение - перевод : производительность и вознаграждение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Производительность контингента говорит, что вам нужно сделать так каким то образом на задачи для того чтобы получить вознаграждение. | Performance contingent says you have to do well somehow on the task in order to get the reward. |
производительность | performance |
Производительность | Show Sidebar |
Производительность | Performance |
производительность системы | system performance |
Совокупная производительность | Capital to labour ratio Multifactor productivity |
И каково вознаграждение? | How big a consideration? |
А вот производительность. | And here's productivity. |
Производительность электромобилей улучшилась. | The performance of electric cars has improved. |
Это увеличит производительность. | This will improve the performance. |
Это улучшит производительность. | This will improve the performance. |
Тест на производительность | Performance Test |
Так, вот производительность. | I got productivity. |
Производительность (единиц год) | Production rate (units year) |
Это подорвет квалификацию и производительность труда. | It will undermine labor s skills and productivity. |
Производительность и максимальный объём хранимой информации | Performance and capacity |
Вознаграждение | The reward |
Вознаграждение | Remuneration Minimum wages. |
Вознаграждение | V. Honoraria |
Вознаграждение. | The reward. |
Вознаграждение. | The reward. |
Вознаграждение и пенсионное обеспечение | Compensation and pension provision |
с) вознаграждение и классификация | (c) Compensation and classification |
Производительность NetWare NFS превысила производительность обеих систем NFS, являющихся частью соответствующих операционных систем, и превысила в два раза производительность SCO Unix NFS на одинаковом оборудовании. | NetWare NFS outperformed both 'native' NFS systems and claimed a 2 1 performance advantage over SCO Unix NFS on the same hardware. |
Второй рода вознаграждение является фиксированный коэффициент вознаграждение. | The second kind of reward is a fixed ratio reward. |
Он не увеличивает производительность. | It does not improve performance. |
Индустриальная эпоха принесла производительность. | The industrial age brought productivity to the table. |
Мы можем увеличить производительность. | We can get productivity up. |
высокая затратность и низкая производительность женского труда. | The strenuousness of women's work and its low productivity. |
плохая планировка завода и очень низкая производительность | become the Russian leader for linen products compete effectively on International markets |
Таким образом, скрытая производительность 60 100 0,6 производительность 40 60 0,67 текущая производительность 0,6 0,67 0,4 (или фактический показатель потенциальный 40 100). | Thus latency 60 100 0.6 Productivity 40 60 0.67 And performance 0.6 0.67 0.4 (or actuality potential 40 100). |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | How excellent the guerdon, and excellent the resting place! |
Им прощение и великое вознаграждение. | There is forgiveness for them and a great reward. |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | And O, how fair a resting place! |
Замечательное вознаграждение и прекрасная обитель! | How good is the reward, and what an excellent Murtafaqa (dwelling, resting place, etc.)! |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | They will recline therein on raised thrones. How good is the reward, and what an excellent Murtafaqa (dwelling, resting place, etc.)! |
Им прощение и великое вознаграждение. | For them is forgiveness and a great reward. |
Замечательное вознаграждение и прекрасная обитель! | What a wonderful reward, and what an excellent resting place. |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | What a wonderful reward, and what an excellent resting place. |
Им прощение и великое вознаграждение. | They will have forgiveness and a great reward. |
Замечательное вознаграждение и прекрасная обитель! | How excellent is their reward, and how nice their resting place! |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | How excellent is their reward, and how nice their resting place! |
Им прощение и великое вознаграждение. | Theirs shall be forgiveness and a great reward. |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | Blest the reward, and fair the resting place! |
Им прощение и великое вознаграждение. | Theirs will be forgiveness and immense reward. |
Похожие Запросы : вознаграждение и вознаграждение - вознаграждение и вознаграждение - вознаграждение за производительность - вознаграждение за производительность - производительность и производительность - и производительность - компенсация и вознаграждение - вознаграждение и сохранить - сборы и вознаграждение - вознаграждение и признание - вознаграждение и льготы - риск и вознаграждение - вознаграждение и расходы - признание и вознаграждение