Перевод "производить действия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
производить - перевод : производить - перевод : действия - перевод : производить действия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И производить мушек. | To create more little flies... |
Линейная брать производить выбрасывать . | Linear take, make, waste. |
Люди хотят производить информацию. | People want to produce information. |
Не производить сводные вычисления. | No summary calculation is performed. |
Позволяет производить обновление рекурсивно | Determines whether updates are recursive |
Линейная брать производить выбрасывать . | Linear take, make, waste. |
Я захочу производить меньше. | I'd want to produce less. |
Борьба производить индекс таблицы. | But, if we're going to be implementing symbol with our own types of data. |
Они хотели производить вещи. | They were there because they wanted to make stuff. |
Действия Совета, являющегося главным органом, уполномоченным обеспечивать поддержание международного мира и безопасности, должны быть беспристрастными и объективными и должны производить впечатление таковых. | As the principal organ entrusted with the maintenance of international peace and security, the Council must act in an even handed and impartial manner and must be perceived as doing so. |
Не производить ни каких действий. | None will be spoken. |
Производить мониторинг размера нелегального рынка. | Monitor the size of the illegal market. |
Внезапно, производить свинину становится дороже. | So suddenly, it becomes more expensive to produce pork. |
Прибыль мотив не будет производить конфиденциальность говоря уже будет это производить надежной защиты свободы на улице. | Profit motive will not produce privacy let alone will it produce robust defence for freedom in the street. |
Да, каждая клеточка в нас может производить может производить малые количества сероводорода во время сильного кризиса. | Peter Ward Yeah, every single cell in us can produce minute quantities of hydrogen sulfide in great crises. |
До этого момента наши программы были довольно ограничены в том смысле, что мы вынуждены были производить одни и те же действия над разными данными. | Everything we've done so far has been pretty limited, that we had to do the same thing on all data. |
Я не собирался производить такого впечатления. | I didn't mean to give that impression. |
D. radiodurans способна производить генетическую трансформацию. | D. radiodurans is competent to perform genetic transformation. |
Завод остался способным производить тяжёлую воду. | The plant remained capable of producing heavy water. |
Они видоизменились, чтобы производить меньше токсина. | They evolved to produce less toxin. |
Следует ли производить оценку культурных ценностей? | Therefore, under legislation in Belgium in the Flemish and French Communities, you must apply for permission to export if the cultural goods are on any of the above lists. |
Только шахты Петровиц его могут производить. | Only the Petrowitz mines can deliver. |
Португалия имела возможность производить дешевое вино, в то время как Великобритания могла производить ткань значительно дешевле вина. | Portugal could produce wine cheaply, whereas Great Britain could produce cloth much more cheaply than wine. |
Питер Уорд Да, каждая клеточка в нас может производить может производить малые количества сероводорода во время сильного кризиса. | Peter Ward Yeah, every single cell in us can produce minute quantities of hydrogen sulfide in great crises. |
Может быть, мы могли бы производить энергию. | Maybe we could make energy. |
Зачем бы ему на меня производить впечатление? | Why would he want to impress me? |
Зачем бы ему на неё производить впечатление? | Why would he want to impress her? |
Airbus планирует производить 30 самолётов в год. | By 2010, Airbus planned to manufacture thirty aircraft per year. |
iv) расширение их способности производить такое оборудование | (iv) enhancing their capacity to manufacture such equipment |
Комиссия не полномочна производить корректировку пограничной линии. | The Commission has no authority to vary the boundary line. |
Раздел 200 сотрудники могут производить обыск помещений | In addition, the Customs department engages in the following enforcement action |
Было рекомендовано регулярно производить обзор непогашенных обязательств. | Regular review of unliquidated obligations was advised. |
Мы будет производить автомобили в этом сегменте . | We'll manufacture a car in the Nano Segment. |
Операции, которые мы будем производить над факторами. | A comma B, and it's probably using a real valued number for each of those, for each assignment to A and B. Some operations that we're going to do on factors |
Может быть, мы могли бы производить энергию. | I tried to figure out maybe solar's become attractive. |
Если не болит голова, зачем производить аспирин? | If people didn't have headaches, what would happen to the aspirin industry? |
Ключ к повышению устойчивости не обязательно заключается в том, чтобы производить меньше, а скорее в том, чтобы производить иначе. | The key to increased sustainability is not necessarily to produce less, but rather to produce differently. |
Проблема состоит в том, что согласно подписанной в прошлом году директиве ЕС французскому правительству запрещается производить подобные действия, что было введено специально для увеличения прозрачности банковских слияний. | The problem is that the French government is barred from doing this under an EU directive that it signed last year, which was specifically introduced to improve transparency in banking mergers. |
Напротив, шок предложения должен производить значительный позитивный эффект. | Supply shocks, on the other hand, ought to have a significant positive impact. |
Я не хотел производить на тебя такое впечатление. | I didn't mean to give you that impression. |
Разве они не могут производить что то серьезнее? | Can't they produce something more serious? |
Способность производить новые утверждения свойство всякого естественного языка. | The capacity to produce novel utterances is an attribute of every natural language. |
С 1913 года компания начала производить оптическое стекло. | A massive restructuring of the company began in the mid 80s. |
LOFAR может производить наблюдения в нескольких направлениях одновременно. | LOFAR can observe in several directions simultaneously which allows a multi user operation. |
Велел ей производить из себя воду и пастбища. | He brought out its water and its pastures from it, |
Похожие Запросы : будет производить - производить трепанацию - производить страхование - производить перевод - производить политику - производить расследование - производить текст - производить вывод - производить потомство - производить бюджет - должна производить - позволяют производить